Exemples d’usage de "веришь" en russe avec traduction en allemand

<>
Почему ты мне не веришь? Warum glaubst du mir nicht?
Ты правда веришь в привидения? Glaubst du wirklich an Geister?
Ты не веришь в чудеса? Glaubst du nicht an Wunder?
Ты веришь тому, что он сказал? Glaubst du, was er gesagt hat?
Почему ты не веришь в Бога? Warum glaubst du nicht an Gott?
Ты веришь, что есть жизнь после смерти? Glaubst du, dass es ein Leben nach dem Tod gibt?
Ты веришь, что Иуда предал Иисуса Христа? Glaubst du, dass Judas Jesus Christus verraten hat?
Разница от того, во что ты веришь. Es macht einen Unterschied, an was man glaubt.
Сможешь, даже если сейчас не веришь в себя. Du kannst es, auch wenn du grad nicht an dich selbst glaubst.
"Если ты мне не веришь, просто возьми меня с собой." "Wenn du mir nicht glaubst, nimm mich einfach mit."
"Молодой человек," сказал он, "Веришь ли ты в воскресение Иисуса Христа?" "Junger Mann", sagte er, "glauben Sie an die Auferstehung von Jesus Christus?"
Цель состоит в том, чтобы делать бизнес с людьми, которые верят в то, во что веришь ты. Das Ziel ist es mit allen Geschäfte zu machen, die glauben, was Sie glauben.
Ей почти никто не верил. Fast niemand glaubte ihr.
Религиозных людей часто называют верующими, как будто верить - это их основное занятие. Als ob das - wir nennen religöse Menschen oft Gläubige, als ob dies die Hauptsache sei, die sie tun.
Ньютон определённо в это верил. Newton glaubte das sicherlich.
Она не верила в случайность. Sie glaubte nicht an den Zufall.
Но они мне не верили. Aber sie glaubten mir nicht.
Они во всасывание не верили. Sie haben nicht daran geglaubt.
Мы верим в осознание риска. Wir glauben an Gefahrenbewusstsein.
"Мы верим в безъядерный мир". "Wir glauben an eine Welt ohne nukleare Waffen."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !