Ejemplos del uso de "воде" en ruso

<>
Они всегда путешествуют по воде Sie sind immer auf dem Wasser unterwegs
Но после трех поездок в Антарктиду я решил, что было бы приятнее работать в более теплой воде. Doch nach drei Reisen in die Antarktis entschied ich, dass es vielleicht angenehmer wäre, in wärmeren Gewässern zu arbeiten.
Теперь есть журналы о воде. Jetzt gibt es Zeitschriften über Wasser.
На самом деле, вам даже не разрешается стоять там, где стоит этот джентльмен, в этой бурлящей воде, возле скользкого обрыва. Tatsächlich ist es nicht einmal erlaubt dort zu stehen wo dieser Herr steht, an den schäumenden, rutschigen Gewässern der Schwelle.
Это 180 страниц о воде. 180 Seiten über Wasser.
Мой любимый пример случился в начале 1976-го, когда было обнаружено, что бактерия, вызывающая легионеллёз, всегда присутствовала в воде в естественных условиях, Und mein Lieblingsbeispiel dafür ereignete sich Anfang 1976, als erkannt wurde, dass die Bakterien, die die Legionärskrankheit verursachen, schon immer in natürlichen Gewässern existiert hatten.
Статьи о воде, реклама воды. Artikel über Wasser, Anzeigen über Wasser.
В этой воде было чертовски холодно. Es ist grauenhaft kalt in diesem Wasser.
о деревьях, птицах, воде, замле, лесе. Bäume, Vögel, Wasser, Erde, der Wald.
В воде не за что ухватиться. Wasser hat keine Balken.
Эти шестерни работают и в воде. Die Getriebe arbeiten auch unter Wasser.
в мелкой, в колено глубиной воде. Also im seichten, Knie tiefen Wasser.
Кроме того, нефть моментально распределяется по воде, Ein weiterer Aspekt ist, dass es sich ausbreitet, wenn es auf Wasser trifft.
Воронка в бутылке - это структура в воде. Der Wirbel in der Flasche ist eine Struktur im Wasser.
Теперь я расскажу немного о химии нефти в воде. Lassen sich mich Ihnen nun ein bisschen über die Chemie von Öl in Wasser erzählen.
поиск путей измерения количества наноматериалов в воздухе и воде; Möglichkeiten zur Messung der Menge der Nanomaterialien in der Luft und im Wasser finden;
Всё это было похоже на отделение реанимации на воде. Es war wie eine Intensivstation im Wasser.
Я думаю, самое время применить это и к воде. Ich denke, es ist an der Zeit, das auf Wasser anzuwenden.
Это все сказанное в воде, в мире, в моем теле. Es waren all diese Dinge, im Wasser, in der Welt und in meinem Körper.
Как только вы заходите, вы видите симметричное отражение в воде. die Spiegelsymmetrie im Wasser.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.