Exemplos de uso de "говорим" em russo com tradução "sagen"

<>
Мы всегда говорим нашим клиентам: Wir sagen unseren Kunden immer:
Мы говорим, можно это даже спеть: Alles was wir sagen, können wir auch singen:
Поэтому мы говорим, что вселенная ускоряется. Daher sagen wir, dass das Universum sich beschleunigt.
Поэтому мы переводим дух и говорим: Also verändern wir unsere Sichtweise und sagen:
Поэтому мы говорим, что вселенная расширяется. Also sagen wir, dass das Universum sich ausdehnt.
Он говорит, что нет, мы говорим: Er streitet das ab, aber wir sagen:
Мы говорим "да", но показываем головой "нет". Wir sagen "Ja", während wir den Kopf schütteln.
Это правда очень важно, что мы кому говорим. Nämlich, dass das, was wir sagen, wirklich einen Unterschied macht.
Это очень печально, что мы все время говорим: Es ist so traurig, dass wir ständig sagen:
Мы говорим, что они остались в спортивном зале. Wir sagen, dass sie in der Sporthalle geblieben sind.
Мы ведь говорим, что каждый может делать вклад. Denn wir sagen, dass jeder zum Commons beitragen kann.
Мы никогда не говорим, что они убиты или мертвы. Wir sagen nie, dass sie getötet wurden oder tot sind.
выходим из комнаты, смотрим друг на друга и говорим: Und wir gehen raus am Ende, schauen uns an und sagen:
Мы говорим о том, что глобальные проблемы требуют глобальных решений. Wir sagen, dass globale Probleme globale Lösungen erfordern.
Мы не говорим, что дети нейтральны, или что дети позитивны. Wir sagen nicht, dass Kinder neutral oder das Kinder positiv sind.
и говорим им учиться, учиться всему чему учат в этих школах Und wir sagen ihnen, lernt das, was da in diesen Schulen ist.
Они всегда будут искать маяк, faros, как говорим мы в Греции. Sie werden immer nach einem Leuchtturm Ausschau halten, einem faros, wie wir auf Griechisch sagen.
Мы не говорим, какое из них какое, и просим ввести оба. Wir sagen Ihnen nicht welches was ist, und wir sagen, bitte tippen Sie beide.
И мы им говорим, вот, вы хотите получить такое-то изменение поведения. Und dann sagen, wir, o.k., wir möchten diese Verhaltensänderung bewirken.
Мы говорим, что люди не смогут решить проблему климатических изменений в одной стране; Wir sagen, dass sich das Problem des Klimawandels nicht in einem Land lösen lässt;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.