Beispiele für die Verwendung von "говорить" im Russischen

<>
Наверное, не стоило это говорить. Das sollte ich vielleicht nicht sagen.
Легко мне говорить по-японски. Japanisch sprechen ist für mich leicht.
важно говорить на тему стыда. Wir müssen über Scham reden.
- что главные банкиры должны говорить на трудном для понимания и замысловатом диалекте. - felsenfest überzeugt, dass die Sprache der Zentralbanker ein möglichst unklarer Kauderwelsch zu sein hätte.
Я не могу сейчас говорить. Ich kann jetzt nicht reden.
Молодежь, юные тибетцы начинают говорить: Und die jungen Tibetaner beginnen zu sagen:
Она любила говорить о себе. Sie sprach gern über sich selbst.
Я тоже мог говорить так. Ich konnte auch einmal so reden.
Они не знают мимики, невербального и вербального набора правил, который позволяет комфортно говорить с кем-то, слушать кого-то. Sie kennen nicht die Sprache des Sichtkontaktes, die non-verbalen und verbalen Regeln, die es ermöglichen, ungezwungen mit jemand anderem zu reden, jemand anderem zuzuhören.
Он прекратил говорить с ними. Er hat aufgehört mit ihnen zu reden.
Я не собиралась говорить ему: Also, ich sagte natürlich nicht:
Они дают мне возможность говорить. Sie ermöglichen es mir, zu sprechen.
Прекрати говорить о моей семье. Hör auf, über meine Familie zu reden.
Аутизм - это очень широкий спектр, который охватывает как очень тяжелые случаи, когда ребенок не может говорить, так и очень талантливых ученых и инженеров. Autismus hat eine sehr große Bandbreite, von sehr massiv - das Kind entwickelt keine Sprache - bis hin zu brillianten Wissenschaftlern und Ingenieuren.
"Я должна говорить об этом. "Das ist eine Sache, über die ich reden muss.
Об этом можно много говорить. Darüber lässt sich noch so einiges sagen.
Не люблю говорить на людях. Ich spreche nicht gerne vor Menschen.
Кажется абсурдным говорить ни о чем. Es scheint verrückt, über Nichts zu reden.
На каком же языке мы должны говорить с кишечным мозгом, чтобы его сигналы стали настолько сильны, что главный мозг не мог бы их игнорировать? Was ist nun die Sprache die wir für das Darmgehirn nutzen müssen, damit dessen Signale so stark sind, dass das große Gehirn sie nicht ignorieren kann?
Я считаю излишним говорить об этом. Ich finde es überflüssig, darüber zu reden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.