Verwendungsbeispiele von "городах" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle1180 stadt1125 andere Übersetzungen55
В городах, 80% детей поступают в колледж. In Städten gehen 80% der Kinder an die Uni.
Едва ли 10% людей обитали в городах. Nur rund 10% der Menschen lebten in Städten.
В 22 городах существуют такие суды ветеранов. Es gibt inzwischen 22 Städte, die ein Veteranen-Gericht wie dieses haben.
Сдать тесты мигранты смогут во всех городах; Die Migranten können die Tests in allen Städten ablegen;
Еще один факт о пище в городах: Das ist noch so eine Sache über die Nahrungswege einer Stadt:
В городах цена на недвижимость взвинчена спекуляциями. In den Städten wird ja ein Großteil der Grundstückskosten tatsächlich durch ihren Spekulationswert bestimmt.
В городах гораздо больше асфальтового покрытия, чем травы. Insgesamt gibt es in einer Stadt mehr verbaute Flächen als Grünland.
И это происходит в городах по всему миру. Und das passiert in jeder Stadt auf der Welt.
В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты. In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!
Богатые люди всё чаще селятся в самых дорогих городах. Die teuersten Städte werden immer mehr von reichen Leuten bevölkert.
Цены на жилье в подобных городах высоки и нестабильны. Die Eigenheimpreise in diesen Städten sind ebenso hoch wie unbeständig.
Мы уже показали более 100 выставок в различных городах. Wir haben schon 100 Ausstellungen in Städten gemacht.
Власти готовились, наблюдая, как разворачивались оккупации в других городах. Beamte hatten diese vorbereitet, indem sie beobachteten, wie Besetzungen in anderen Städten gehandhabt wurden.
Теперь мы знаем о 9 городах, которые планируют его использовать. Wir kennen nun neun Städte, die planen, diese App zu nutzen.
Государственные школы в городах заполнены, как мальчиками, так и девочками. In den Städten sind die staatlichen Schulen voll von Mädchen wie Jungen.
Как появление электричества в наших городах, как падение Берлинской стены, Wie die Nutzung von Elektrizität in unsren Städten, oder der Fall der Berliner Mauer.
И, конечно же, в данных городах не появляется новой земли. Und es gibt natürlich kein zusätzliches Land in diesen Städten.
В больших городах есть многоэтажные универмаги, продающие почти исключительно подделки. In den großen Städten gibt es mehrstöckige Kaufhäuser, die fast ausschließlich Fälschungen verkaufen.
Почему цены на жильё в богатейших городах должны расти бесконечно? Warum sollten die Wohnungspreise in glamourösen Städten für immer steigen?
Это связано с тем, что у мы имеем в городах: Und solche Merkmale haben wir in jeder Stadt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!