Exemplos de uso de "компонентами" em russo com tradução "komponente"
Там, наверху, длинный список уравнений с тремя компонентами для трёх направлений пространства:
Darüber sehen Sie, ganz oben, eine lange Liste von Gleichungen mit drei Komponenten für die drei Richtungen des Raums:
Поэтому они добавили два дополнительных компонента.
Also wurden zwei zusätzliche Komponenten hinzugefügt.
Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций.
Auch nonverbale Signale sind eine wichtige Komponente menschlicher Kommunikation.
Такие партнерские отношения состоят из пяти компонентов:
Diese Partnerschaft umfasst fünf Komponenten:
Биоразнообразие - важный компонент человеческого благосостояния и экономического роста.
Die Artenvielfalt ist eine entscheidende Komponente für menschliches Wohlergehen und für Wirtschaftswachstum.
Четвертый компонент - это то, что психологи называют персеверативность.
Die vierte Komponente hier ist, dass Psychologen unser Bedauern beschützend nennen.
и этот компонент может быть преодолен с помощью зеркал.
Und vielleicht kann man diese Komponente mit Spiegeln bezwingen.
Отсутствие эффективного компонента мягкой власти подрывает стратегический ответ терроризму.
Das Fehlen einer effektiven Komponente von Soft Power unterhöhlte die strategische Reaktion gegenüber dem Terrorismus.
Это система, вроде дорожного движения, состоящая из отдельных компонентов.
Es ist ein System, wie der Verkehr, welches über Komponenten verfügt.
Другим компонентом дыхательной петли является резервуар абсорбции углекислого газа.
Und die andere Komponente in dem Atemkreislauf ist der Atemkalkbehälter zur Bindung des Kohlendioxid.
Вторым компонентом являются государственная воля и правильный расчёт времени.
Die zweite Komponente ist politischer Wille und richtiges Timing.
Этот компонент заключается в том, что нельзя зависеть от исхода.
Diese Komponente besteht darin, dass wir nicht vom Ergebnis abhängen können.
Хотя экономика ПТР важна, его стратегический компонент важен еще больше.
Neben der wirtschaftlichen Bedeutung der TPP ist die strategische Komponente noch wichtiger.
Безопасность остается критическим компонентом первой фазы плана для обеих сторон.
Für beide Parteien ist Sicherheit die entscheidende Komponente in der ersten Phase des Friedensfahrplanes.
Однако для многих людей уход является основополагающим компонентом нравственного опыта.
Doch für viele Menschen ist Pflege eine grundlegende Komponente moralischer Erfahrung.
Чувство прекрасного - лишь один из компонентов в целом наборе эволюционных приспособлений.
Das Erfahren von Schönheit ist eine Komponente in einer ganzen Serie Darwin'scher Anpassung.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie