Beispiele für die Verwendung von "курсовая работа" im Russischen
Китай не только действительно чувствовал себя в безопасности, делая такую большую ставку на некогда относительно безрисковые компоненты мировой резервной валюты, его курсовая политика не оставляла другого выбора.
Nicht nur aus Sicherheitsbedürfnis ist China eine so große Wette auf die einst relativ risikolosen Papiere in der Weltleitwährung eingegangen, sondern auch, weil die Wechselkurspolitik des Landes dies erforderte.
Потому что правда заключается в том, что любая выполняемая работа, подразумевающая взаимодействие с людьми, является духовной работой.
Weil die Wahrheit ist, dass jeder Job, der Interaktion mit anderen Menschen beinhaltet, moralische Arbeit ist.
всегда контролировать эмоции, работа - на первом месте, стремиться к статусу, применять силу.
zeige immer emotionale Kontrolle, Arbeit zuerst, würdige Status und Gewalt.
если ваша работа была превосходна, вы не могли целиком и полностью брать на себя лавры от ее создания
Wenn Deine Arbeit brilliant war konntest Du nicht alles Ansehen für Dich verbuchen.
Это очень трудоёмкая работа, но самые лучшие вещи приходят в маленькой расфасовке.
Es ist eine sehr mühsame Arbeit, aber die besten Dinge kommen in kleinen Paketen.
И для меня работа фотографа не только в том, чтобы просто документировать происходящее.
Teil meiner fotografischen Arbeit ist, dass ich nicht nur dokumentiere, was da ist.
А менеджеры - это те люди, чья работа состоит в том чтоб отвлекать людей.
Und Manager sind im Grunde Leute, dessen Job es ist, Leute zu unterbrechen.
Работа уборщика точно так же могла бы выполняться в морге.
Die Arbeit des Hausmeisters könnte genauso gut in einer Leichenhalle sein wie in einem Krankenhaus.
Я становлюсь старше, а они всегда одного возраста, и это просто безумно увлекательная работа.
Ich werde immer älter und älter und Sie bleiben immer gleich alt aber es ist einfach ein erheiternder und zugleich verrückter Beruf.
И моя основная работа, как Крис сказал, это преподаватель электротехники
Hauptberuflich bin ich, wie Chris sagte, Professor für Elektrotechnik.
Это совместная работа с моим другом Дэниэлом Мэсси.
Das ist eine Zusammenarbeit mit meinem Freund Daniel Massey.
Однако, что было интересно в этой моей должности в Аризоне, так это работа с по-настоящему эклектичной группой учащихся в настоящей государственной школе.
Aber das Interessante an dieser Stelle in Arizona war für mich, dass ich mit dieser außerordentlich engagierte Schülergruppe an einer normalen öffentlichen Schule arbeiten durfte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung