Usage examples of "любом" in Russian with translation to German

<>
В любом случае, пожелаем ему удачи. Auf jeden Fall sollte man ihm viel Glück wünschen.
Он может отскакивать в любом направлении. Er könnte in jede beliebige Richtung springen.
В любом случае действовать нужно сейчас: In jedem Fall muss jetzt gehandelt werden:
Прежде всего, это делает возможным, впервые, городам расти до любого размера, любой формы, в любом месте. Zum einem, ist es zum ersten mal möglich Städte beliebiger Größe und Form an einem beliebigen Ort wachsen zu lassen.
В любом случае это играет свою роль. Das spielt auf jeden Fall eine Rolle.
Сделав возможным строительство городов в любом месте, они отдалили нас от наболее важных связей, между людьми и природой. Weil es möglich wurde die Städte an beliebigen Orten zu bauen entfernten wir uns von unserer wichtigsten Beziehung, und zwar die zwischen uns und der Natur.
В любом случае, за выступления приходится платить. In jedem Fall kostet es einen Preis, wenn man seine Meinung sagt.
Европейского закона будет достаточно для того, чтобы помешать любому мировому гиганту - будь он японец, европеец или американец - который в противном случае мог бы установить мировое господство в любом секторе мировой экономики. Das Europäische Recht reicht aus, um jeden beliebigen Wirtschaftsgiganten - ob aus Japan, Europa oder Amerika - der irgendeinen Bereich der Weltwirtschaft dominieren könnte, in die Schranken zu weisen.
В любом случае я позвоню тебе завтра. Ich rufe dich morgen auf jeden Fall an.
Но, в любом случае, они там есть. Aber auf jeden Fall sind sie da.
В любом случае, кое-что уже можно сказать: Auf jeden Fall kann man schon feststellen:
За ней было последнее слово в любом споре. Sie hatte das letzte Wort in jedem Familienstreit.
В любом случае я хочу поехать в Австралию Auf jeden Fall möchte ich noch nach Australien reisen
В любом случае, есть серьезные причины рассмотреть его. In jedem Fall gibt es zwingende Argumente, es ernsthaft in Betracht zu ziehen.
В любом случае я с тобой не согласен. In jedem Falle bin ich mit dir nicht einer Meinung.
В любом случае вы не правы в своей догадке. Auf jeden Fall ist deine Annahme falsch.
и это может произойти завтра в любом классе Америки, - ". und das könnte morgen in jedem Klassenzimmer in Amerika passieren, ".
Но в любом случае это и есть прекрасная любовь. Auf jeden Fall ist dies die liebende Liebe.
Но в любом случае, это было более 100 лет назад. Aber auf jeden Fall ist dies nun über 100 Jahre her.
В любом случае, большинство крестьян, независимо от касты, были бедны. Auf jeden Fall war die Mehrheit der Bauern in allen Kasten arm, in höheren sowie niedrigeren Kasten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!