Sentence examples of "молекулах" in Russian
Translations:
all198
molekül198
Я раньше никогда не задумывался о молекулах.
Ich habe mir nie wirklich Gedanken über Moleküle gemacht.
Мы должны снова по-настоящему сфокусироваться на молекулах.
Wir müssen uns wieder wirklich auf die Moleküle konzentrieren.
Моратории - это прекрасно, но мы должны сфокусироваться на молекулах нефти.
Die Moratorien sind gut, aber wir müssen uns auf die Moleküle des Öls konzentrieren.
Но всё, что мы можем сделать, это рассказать о молекулах, потому что у нас нет способа показать их.
Wir können Ihnen also von den Molekülen erzählen, aber wir haben keine Möglichkeiten, Ihnen diese direkt zu zeigen.
И знать о таких молекулах важно, потому что тогда мы знаем что вызывает такое поведение и что его "выключает".
Das Molekül zu kennen, ist nützlich, Wir wissen damit, wie man dieses Verhalten anschalten kann, und was es abschaltet.
Мы должны сконцентрироваться на молекулах, а не отвлекаться на PR-представления, не отвлекаться на когнитивный диссонанс возможности улучшения экологии с сохранением сегодняшней ситуации.
Wir müssen die Moleküle im Kopf behalten und dürfen nicht durch das Theater abgelenkt werden, dürfen nicht durch die kognitiven Unstimmigkeiten der grünen Möglichkeiten dort draußen abgelenkt werden.
содержащие молекулы, известные как нейромедиаторы.
Sie enthalten ein Molekül, welches wir als Neurotransmitter kennen.
Надо просто посмотреть, как свернута молекула.
Aber wie sollte das Molekül - wie sollte es sich zusammenfalten?
Этот ролик показывает соревнование между молекулами.
Und dieser Film hier zeigt den Konkurrenzkampf zwischen Molekülen.
Некоторые типы молекул любят связываться с глиной.
Bestimmte Arten von Molekülen assoziieren sich gerne mit dem Mörtel.
Обнаруженная ими молекула состояла из трех частей.
Das von ihnen entwickelte Molekül bestand aus drei Teilen.
Но она производит и выделяет маленькие молекулы,
Aber sie stellt kleine Moleküle her und scheidet diese aus.
Левые части молекул идентичны для каждого вида бактерий.
Der linke Teil des Moleküls ist identisch in jeder einzelnen Bakterienspezies.
Мы попытаемся создать неорганический конструктор Лего из молекул.
Wir werden also versuchen, einen anorganischen Lego-Baukasten von Molekülen zusammenzustellen.
А их соседи без встроенных молекул будут нетронуты.
Und ihre Nachbarn, die dieses Molekül nicht haben, wären es nicht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert