Exemplos de uso de "музыкант - исполнитель" em russo

<>
когда, давайте вспомним, исполнитель кантри-музыки впервые пришел, плача, в этот сумасшедший мир. Das Jahr, lassen Sie uns daran zurückdenken, in dem diese Stimme, nun vergangen, zum ersten Mal in dieser großen, alten, verrückten Welt von uns erklang.
Я много работаю с кино и анимацией, а еще я диджей со стажем и музыкант. Ich arbeite viel mit Bewegung und Animation und bin ausserdem ein alter DJ und Musiker.
Таким образом, пилот в кабине мухи, или Исполнитель, может определить запах, просто посмотрев какие огни синего светодиода горят. Der Pilot im Cockpit der Fliege, der Akteur, kann also sagen, welcher Geruch vorhanden ist, einfach indem er nachsieht, welche der blauen LEDs aufleuchtet.
Теперь вы всегда сможете различить впредь, что музыкант делает эти акценты не в тех местах. Und für Ihr restliches Leben, werden Sie immer wissen, wenn Sie bei klassischer Musik diese Akzente hören.
Что делает Исполнитель с этой информацией, зависит от его стратегии, которая хранится в силе связи между детекторами запаха и моторами, которые заставляют муху менять курс. Was der Akteur mit dieser Information macht, hängt von der Regel ab, die in der Stärke der Verbindung gespeichert ist zwischen den Geruchsdetektoren und den Motoren, welche die Ausweichmanöver der Fliege mit Energie versorgt.
Потому что, знаете, некоторые из экстраординарных вещей, которые я испытала как музыкант, это когда 15-летний юноша с большими проблемами, который не может контролировать свои движения, который может быть глухим, который может быть слепым, и так далее. Weil, wissen Sie, einige der außergewöhnlichen Dinge die ich erlebt habe als Musikerin, wenn man zum Beispiel einen 15jährigen Jungen hat der unvorstellbare Behinderungen hat, der vielleicht seine Bewegungen nicht kontrollieren kann, der vielleicht taub, der vielleicht blind ist, und so weiter und so weiter.
Согласно нашей формальной модели, на приёмном конце Критика находится Исполнитель. Wir wissen von unserem formellen Model, dass die Gehirnstruktur am dem Ende, welches den Kommentar des Kritikers empfängt, der Akteur ist.
Теперь всё в твоих руках, музыкант, рассказывающий историю. Jetzt geht es um dich, den Mitspieler, der die Geschichte erzählt.
Исполнитель находится в самом плохом месте относительно звука, они слышат контакт палочки и барабана, или колотушки и дерева, или смычка и струн и так далее. Der Künstler ist in der schlechtesten Position für den wirklichen Klang, sie hören den Kontakt vom Stick auf der Trommel, oder den Schläger auf dem Holzstück, oder den Bogen auf der Saite, und so weiter.
Лучшим современным примером для меня послужил музыкант Том Уэйтс Für mich ist das beste lebende Beispiel, wie man dies schaffen kann der Musiker Tom Waits.
Это эволюция религии, которая происходит уже тысячи лет, и он просто последний великолепный исполнитель этого. Dies ist die Evolution der Religion wie sie seit tausenden von Jahren abläuft, und er ist nur der neusten hervorragende Anwender davon.
Он сказал, что для него одним из стимулов для изобретения стиля бибоп была уверенность в том, что белый музыкант не сможет воспроизвести такие звуки. Er sagte, dass einer der Gründe, warum er den Bebop erfunden hatte, war, dass er ziemlich sicher war, dass weiße Musiker diesen Sound nicht würden nachmachen können.
Один исполнитель ведёт остальных за собой. Ein Musiker steht vorn und alle anderen folgen.
Это музыкант Майк Поуп, один из лучших в мире басистов и прекрасный пианист. Dies ist ein Musiker, Mike Pope, einer der weltbesten Bassisten und ein fantastischer Klavierspieler.
Исполнитель применяет стратегию, которая учитывает состояние окружающей среды и контекст, в котором мы находимся. Der Akteur führt eine Regel aus, die den Zustand der Umgebung berücksichtigt und den Kontext, in dem wir operieren.
И сейчас, я осознаю, как музыкант, что мы, люди, обладая великим умом, артистическим сердцем и навыком, можем преобразовать технологию 16-ого столетия и легендарный дизайн в великолепное развлечение. Da verstand ich, dass wir Musiker Menschen sind, wir haben großes Potenzial, ein künstlerisches Herz und Fähigkeiten, welche eine Technologie aus dem 16ten Jahrhundert und ein legendäres Design in wundervolle Unterhaltung verwandeln können.
Будьте готовы к тому, что вы переживете не то, что исполнитель. Achten Sie darauf, dass Sie nicht das gleiche erfahren wie der Künstler.
Однако, как музыкант, я должна сделать и все то, о чем здесь не упомянуто. Jedenfalls, als Musiker muss ich alles dazutun, das nicht auf dem Musikstück steht.
Без агрессивного руководства Соединенных Штатов - имеется в виду исполнитель и конгресс Соединенных Штатов, которые верят в свободную торговлю - не произойдет либерализации торговли, а будет больше "экстренных" тарифов, "экстраординарных" квот и "добровольных" ограничений на экспорт. Ohne eine aggressive Führung der USA - also einen US-Präsidenten und Kongress, die an Freihandel glauben - wird eine Liberalisierung des Handels einfach nicht geschehen und es wird weitere "Notfall"-Zölle, "außergewöhnliche" Quoten und "freiwillige" Ausfuhrbeschränkungen geben.
Что-то вроде того джазового музыканта, который никогда не изучал музыку, но при этом - великолепный музыкант. Sie war also so wie Ihr Freund, der Jazzmusiker, der nie Musik studiert hat, aber ein ausgezeichneter Musiker ist.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.