Exemples d’usage de "партию" en russe avec traduction en allemand

<>
Им даже не разрешили сформировать партию. Es wurde ihnen nicht einmal erlaubt eine Partei zu gründen.
Я выучил свою партию в пьесе. Ich studierte meinen Teil des Spiels.
Они играли партию в шашки. Sie spielten eine Partie Dame.
Выбрав министром иностранных дел одного из своих главных оппонентов, Хилари Клинтон, и уговорив свою партию оставить Роберта Гейтса на посту министра обороны, он показал открытость в отношении сильных подчинённых. Indem seine Wahl für den Posten als Außenministerin auf seine wichtigste Gegnerin Hillary Clinton fiel, und er Robert Gates über die Parteigrenzen hinaus zum Verteidigungsminister berief, zeigte er Offenheit für starke Untergebene.
Нужно ли запретить бывшую правящую партию? Soll die frühere herrschende Partei verboten werden?
Им запретили создавать партию при существующем политическом режиме. Sie wurden, unter dem dortigen politischen System, sogar aktiv daran gehindert eine Partei zu gründen.
То есть только 24% избирателей поддержало партию Блэра. Demnach unterstützten nur 24% der Gesamtwählerschaft Blairs Partei.
Сегодня сплоченной нельзя назвать даже собственную партию Арафата - "Фатх". Heute kann nicht einmal die Fatah - Arafats eigene Partei - für sich in Anspruch nehmen, eine in sich geschlossene Organisation zu sein.
Его фракция в конечном итоге поглотила всю партию Колорадо. Seine Faktion übernahm am Ende die gesamte Colorado-Partei.
Партию Аристида обвиняли в том, что они украли несколько мест. Es wurde behauptet, Aristides Partei hätte ein paar Sitze gestohlen.
Естественно, такое развитие событий не может устроить Коммунистическую Партию Китая. Dieses Szenario steht sicherlich im Widerspruch zur Kommunistischen Partei Chinas.
Главный фактор неожиданной победы - гнев людей на партию Бхаратия Джаната (ПБД). Der stärkste Faktor bei diesem Überraschungsvotum war der Zorn der Wähler über die Bharatiya Janata-Partei (BJP).
Намного больше "седых" проголосовало за "зеленых", чем за их "собственную" партию. Viel mehr "Graue" stimmten für die Grünen als für ihre "eigene" Partei.
Когда бизнесмены узнали о переодевании Рыбкина, они побоялись финансировать его партию. Als Geschäftsleute von dieser "Standpauke" erfuhren, verließ sie der Mut, Rybkins Partei zu finanzieren.
Мы проводим изменения сверху, чтобы сделать нашу партию открытой для большего участия. Wir führen Änderungen an der Spitze durch, um unsere Partei für mehr Partizipation zu öffnen.
Получивший резкий отказ, но неустрашимый, Риос Монтт основал политическую партию, Гватемальский Республиканский Фронт (FRG). Ríos Montt ließ sich dadurch aber nicht entmutigen und gründete eine politische Partei, die Republikanische Front Guatemalas (FRG).
Даже главные курдские партии вынуждены учитывать независимую партию, Горан, и, вероятно, могут понести некоторые потери. Sogar die wichtigsten kurdischen Parteien sehen sich der Herausforderung einer unabhängigen Partei - der Goran - gegenüber und werden wohl Verluste hinzunehmen haben.
Будучи в оппозиции, ДПЯ критиковала Либерально-демократическую партию (ЛДП) за смену лидеров одного за другим. Als sie noch in der Opposition war, kritisierte die DPJ die Liberaldemokratische Partei (LDP) scharf dafür, dass sie einen Führer nach dem anderen verschliss.
"Вам пришлось бы вступать в партию, а они никогда бы не приняли вас", - говорит Бартлетт. "Sie mussten zuerst die Partei informieren und die hätte ihnen niemals Zutritt gewährt", sagt Bartlett.
Премьер-министр Джуничиро Коизуми подарил ЛДП последнее дыхание жизни, обещая реформировать партию в 2001 году. Ministerpräsident Junichiro Koizumi verschaffte der LDP einen letzten Hauch von Leben, indem er 2001 versprach, die Partei zu reformieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !