Exemplos de uso de "правильный" em russo com tradução "korrekt"

<>
Но на самом деле, метод А - это правильный метод. Aber eigentlich ist A die korrekte Methode.
Однако, с моей точки зрения, Петреус сделал единственный правильный шаг: Aus meiner Perspektive allerdings, handelte Petraeus korrekt:
Итак, оказалось, что в 75 процентах из ста, компьютер давал правильный ответ. Wir stellten fest, dass der Computer in 75% der Fälle erfolgreich das korrekte Symbol hervorsagte.
Они также устанавливают правила словоупотребления, например, правильный термин для того, что французы называют "e-mail", а должно быть "courriel". Sie regelt auch den korrekten Gebrauch der Sprache, wie die korrekte Bezeichnung für das was die Franzosen "email" nennen, was eigentlich "courriel" sein sollte.
И эта карта тоже правильная. Und auch diese Karte ist durchaus korrekt.
Это предложение мне кажется правильным. Dieser Satz scheint mir korrekt zu sein.
Мы просим Вас правильно произвести замену поставки Wir bitten Sie, eine korrekte Ersatzlieferung vorzunehmen
Здесь, когда он говорит о растениях, всё - правильно. Nun, wenn er über Pflanzen spricht, ist alles korrekt.
Казалось бы, более правильно называть эти эпизоды спекулятивными эпидемиями. Es wäre korrekter, diese Episoden "Spekulationsepidemien" zu nennen.
Нам необходима еще одна вещь для правильного создания Вселенной. Wir mussten noch etwas hinzugeben, um das Universum korrekt zu gestalten.
Рамсфелд же сказал, что утверждение Буша было ``формально правильным". Rumsfeld behauptete, die Aussage Bushs sei "technisch korrekt".
Трюк заключался в том, что правильно проинформировали только половину владельцев. Die Pointe an dieser Geschichte ist aber, dass nur die Hälfte der Tierbesitzer korrekt informiert wurde.
Это предложение правильно с точки зрения грамматики, но так не говорят. Dieser Satz ist sprachlich korrekt, aber man sagt es nicht so.
Принимают ли во внимание рынки и правильно ли они оценивают корпоративное управление компаний? Nehmen Märkte die Vorkehrungen der Unternehmen für die Corporate Governance wahr und preisen sie korrekt ein?
Не существует "правильного", с научной точки зрения, числа случаев смерти в дорожных авариях. Es gibt keine wissenschaftlich "korrekte" Anzahl von Verkehrstoten.
В этом году будет большой всплеск бедности, особенно если бы правильно оценим его масштаб. Die Armut wird heuer enorm ansteigen, besonders wenn sie korrekt gemessen wird.
Так что, если спросить, насколько счастливы люди в Калифорнии, правильного ответа вам не дадут. Wenn Sie also die einfache Frage stellen, wie glücklich die Leute in Kalifornien sind werden Sie nicht die korrekte Antwort bekommen.
В самом деле, правительство России неожиданно приняло решительные и главным образом правильные экономические решения. Tatsächlich hat die russische Regierung unerwartet resolute und meistens korrekte Wirtschaftsentscheidungen gefällt.
У них есть все нужные кусочки мозаики, но они слишком тупы, чтобы сложить её правильно. Sie haben alle passenden Puzzlestücke und sie sind geistig nicht dazu in der Lage, sie korrekt zusammenzusetzen.
В действительности, даже при самой что ни на есть буквальной интерпретации, утверждение Буша не было правильным. In der Tat war die Aussage Bushs sogar in ihrer höchst buchstäblichen Bedeutung nicht korrekt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.