Beispiele für die Verwendung von "презерватив" im Russischen

<>
Так что презерватив - лучший друг девушек. Also ist das Kondom des Mädchens bester Freund.
Дядя напивается и не использует презерватив. Onkel betrinkt sich, benutzt kein Kondom.
О чем же вы думаете покупая презерватив? Woran denken Sie, bevor Sie ein Kondom kaufen?
Вы можете заказать ваш презерватив с вашим капучино. Sie können Ihre Kondome mit einem Cappuccino bestellen.
И после долгого времени, презерватив стал известен как лучший друг девушки. Und in Kürze war das Kondom bekannt als Mädchens bester Freund.
Вы знаете, кто-то здесь искал оружие массового уничтожения, но мы нашли оружие массовой защиты - презерватив. Sie wissen, jemand hier suchte nach Massenvernichtungswaffen, aber wir haben die Massenschutzwaffe gefunden - das Kondom.
И если кто-нибудь спросит, почему у вас с собой презерватив, просто скажите, что вам нравится дизайн. Und wenn jemand fragt, weshalb Sie ein Kondom dabei haben, können Sie einfach sagen, Ihnen gefällt das Design.
Около четверти миллиона было обучено планированию семьи с новым алфавитом - А, Р - рождение, П - презерватив, С - спираль, В - вазэктомия. Über eine viertel Millionen wurde über Familienplanung unterrichtet mit einem neuen Alphabet - A, B für Geburt, C für Kondom, I für IUD, V für Vasektomie.
И после, новое изменение, у нас были повязки для волос, одежда и презерватив для вашего телефона во время сезона дождей. Und dann, frische Veränderung, wir hatten Haarbänder, Kleidung, und dann Kondome für ihr Mobiltelefon während der Regenzeit.
Это не очень приятно но неприятнее ли это, чем использовать презерватив каждый раз, когда занимаешься сексом, как бы ты ни был пьян, как бы ни накурился и так далее? Und das ist langweilig, aber ist es so langweilig wie jedes Mal ein Kondom nutzen zu müssen, wenn man Sex hat, egal wie betrunken man ist, egal wie viele Poppers man genommen hat, was auch immer.
На Украине адвокаты по правам человека сообщили о сложном деле женщины, которая была обвинена в передаче ВИЧ своему мужу, хотя он использовал презерватив и несмотря на то, что он попросил не выдвигать обвинения. In der Ukraine berichten Menschenrechtsanwälte von dem beunruhigenden Fall einer Frau, die für die Übertragung von HIV auf ihren Ehemann verurteilt wurde, obwohl er ein Kondom verwendet hatte und obwohl er gefordert hatte, dass die Anklage zurückgenommen werden sollte.
"Пользуйтесь презервативами - не заболеете СПИДом". "Benutze ein Kondom, bekomme kein AIDS."
Речь не идет об оплате пива и мотеля, ответил губернатор Эмилио Гонсалес, когда его спросили, возможна ли раздача презервативов при его руководстве. Es soll ihnen nicht das Bier und Motel bezahlt werden, wie der Gouverneur Emilio González auf die Frage antwortete, ob unter seiner Verwaltung Präservative verteilt werden würden.
Вы всегда должны пользоваться презервативом", - Sie sollten immer ein Kondom benutzen."
Останови глобальное потепление, используй презервативы. Stoppt globale Erwärmung - benutzt Kondome.
И это были представленные презервативы. Und das waren die Kondome die wir eingeführt hatten.
В такси вы получали презервативы. In Taxis, bekommt man Kondome.
Чемпионат по надуванию презерватива среди детей. Wir hatten eine Kinder Kondom-Aufblas Meisterschaft.
У нас были эстафеты с презервативами. Wir hatten Staffelläufe mit Kondomen.
И мы также создали сами презервативы. Wir haben auch die Kondome selbst entworfen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.