Sentence examples of "принимаемым" in Russian
                    Translations:
                            
                                all1581
                            
                            
                                
                                    akzeptieren286
                                
                            
                            
                                
                                    sich akzeptieren286
                                
                            
                            
                                
                                    an|nehmen159
                                
                            
                            
                                
                                    verabschieden120
                                
                            
                            
                                
                                    fällen103
                                
                            
                            
                                
                                    sich fällen103
                                
                            
                            
                                
                                    übernehmen91
                                
                            
                            
                                
                                    ergreifen81
                                
                            
                            
                                
                                    sich ergreifen81
                                
                            
                            
                                
                                    auf|nehmen65
                                
                            
                            
                                
                                    an|sehen28
                                
                            
                            
                                
                                    hin|nehmen25
                                
                            
                            
                                
                                    empfangen24
                                
                            
                            
                                
                                    sich empfangen24
                                
                            
                            
                                
                                    sich aufnehmen19
                                
                            
                            
                                
                                    fassen19
                                
                            
                            
                                
                                    sich übernehmen17
                                
                            
                            
                                
                                    billigen12
                                
                            
                            
                                
                                    sich billigen12
                                
                            
                            
                                
                                    zu|stimmen11
                                
                            
                            
                                
                                    sich zu eigen machen4
                                
                            
                            
                                
                                    ab|nehmen3
                                
                            
                            
                                
                                    zu sich nehmen2
                                
                            
                            
                                
                                    sich zustimmen2
                                
                            
                            
                                
                                    sich zu sich nehmen1
                                
                            
                            
                                
                                    sich abnehmen1
                                
                            
                            
                                
                                    sich hinnehmen1
                                
                            
                            
                                
                                    in empfang nehmen1
                                
                            
                
                
                
        В 1994 году была создана Всемирная торговая организация с целью либерализации торговли согласно принимаемым правилам.
        Im Jahr 1994 wurde die Welthandelsorganisation gegründet, um den Handel unter akzeptierten Bedingungen zu liberalisieren.
    
    
    
    
        Акт о мезотелиоме принят в Великобритании.
        Das Mesotheliom-Gesetz wird in Großbritannien verabschiedet.
    
    
    
    
    
    
        Иногда правительство Китая принимает меры против местных чиновников, преступления которых очевидны.
        Gelegentlich leitet die chinesische Regierung Schritte gegen örtliche Beamte ein, deren Verbrechen als ungeheuerlich angesehen werden.
    
    
    
    
    
        Но принятие интерпретации событий террористами скрывает действительность этого конфликта.
        Doch indem man die Interpretation der Terroristen für bestimmte Ereignisse übernimmt, wird die Realität dieses Konflikts verdeckt.
    
    
        время на принятие решений, установленное Еврокомиссией в 2005 г., прошло.
        Die von der Europäischen Kommission im Jahre 2005 gebilligte Phase des Nachdenkens ist vorbei.
    
    
        Правительство Нетаньяху отказалось согласиться принять это за отправную точку до начала переговоров.
        Die Regierung Netanjahu weigert sich, derartig eindeutigen Eckpunkten vor dem Beginn der Gespräche zuzustimmen.
    
    
        Однако ее принятие было бы серьезной стратегической ошибкой.
        Doch sie sich zu eigen zu machen, wäre ein schwerer strategischer Fehler.
    
    
        Мы не готовы принять дополнительное количество
        Wir sind nicht bereit, die zusätzliche Menge abzunehmen
    
    
        Почти на всех предыдущих переговорах об окончательном статусе Израиль соглашался принять определенное количество беженцев как часть своего вклада для того, чтобы помочь закрыть этот исторический файл.
        In fast allen früheren Endstatusverhandlungen hat Israel zugestimmt, eine bestimmte Anzahl von Flüchtlingen als Teil seines Beitrages zum Schließen dieser historischen Akte aufzunehmen.
    
    
    
        Был Prozac, был Zoloft, это была лакрица, а это - миорелаксанты, все эти средства были медикаментами, которые принимали "нетерпеливые".
        Dies hier war Fluoxetin, das war Sertralin, das hier war ein schwarzer Kaubonbon und das ein Entspannungsmittel, und das waren alles Arzneimittel, die der Ungeduldige zu sich nahm.
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert

 
            