Verwendungsbeispiele von "скажут" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Родители скажут нам, что делать. Die Eltern sagen uns was zu tun ist.
Если спросить швейцарские банки, они скажут, что проблема главным образом в размере UBS. Spricht man mit Schweizer Bankern, so sehen sie das Problem vor allem in der Größe der UBS.
Интересно, что Гордон Браун говорил о Цицероне, который сказал, что люди услышат речь и скажут: Interessant ist, dass Gordon Brown über Cicero sprach, der sagte, die Leute würden einer Rede lauschen und dann sagen:
Я ожидал, что они скажут: Ich nahm an, dass sie Rob sagen würden:
Знаю, некоторые из вас скажут: Und ich weiß, dass einige von Ihnen sagen:
Знаю, многие из вас скажут: Ich weiß, dass jetzt vielen von Ihnen sagen werden:
Первые Вам скажут "Ты сможешь! Die eine Sorte sagt Dir:
Но если спросить индейцев, они скажут: Aber fragt man die Indianer sagen sie:
Но они услышат Демосфена и скажут: Und dann hörten sie Demosthenes zu und sagten:
Они всегда скажут, чем вы можете помочь. Sie werden euch immer sagen wie ihr helfen könnt.
И тут я подумал - они, вероятно, скажут: Und ich dachte, dass sie wohl sagen würden:
Они скажут вам, чем вы можете помочь. Sie werden euch sagen wie ihr Hilfreich sein könnt.
Учителя скажут нам, как мы можем быть полезны" Die Lehrer sagen uns wie wir am nützlichsten sind."
А что скажут сторонники предоставления ему гольф-кара? Was ist mit denen, die sagen er soll einen Golfwagen bekommen?
Но если я подпишу его дрожащей рукой, потомки скажут: Aber wenn ich mit zitternder Hand unterzeichne, wird die Nachwelt sagen:
Или, может, мы сдаёмся - спрашиваем юристов, что они скажут. Oder wir weichen aus - fragen die Rechtsabteilung und sehen, was die sagen.
Функциональная сторона - как люди скажут, [неразборчиво] сейчас около 65 нанометров. Die Kenngröße ist - Sie wissen schon, die Leute werden sagen, [unklar] jetzt reduziert zu ungefähr 65 Nanometer.
"Ага!", скажут креационисты, "Ты признаешь, что все дело в интерпретации. "Ah!", sagen die Kreationisten, "Du gibst also zu, dass alles nur Interpretation ist.
И я надеюсь, что через сто лет, оглядываясь назад, люди скажут: Auf das, hoffe ich, in hundert Jahren, die Mensche zurückblicken werden und sagen:
Если спросить мужчин почему у них получилось выполнить работу, они скажут: Wenn man Männer fragt, warum sie erfolgreich waren, sagen sie:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!