Usage examples of "статуй" in Russian with translation to German

<>
У этих статуй столько загадок. Diese Statuen sind ein großes Rätsel.
В моём саду есть несколько статуй. Ich habe einige Statuen in meinem Garten.
По существу, эти люди совершили экологическое самоубийство ради этих статуй. Im Grunde genommen, haben diese Menschen ökologischen Selbstmord begangen, um mehr von diesen Statuen zu machen.
На самом деле, спины многих статуй при раскопке абсолютно гладкие - как стекло. Tatsächlich ist bei vielen Statuen, wenn Sie sie ausgraben, die Rückseite total glatt - fast so glatt wie Glas.
И встреча проходила в такой комнате, комнате статуй - их там находилось около 300. Wir versammelten uns in dem einen Raum, dem Statuen-Saal, und es waren ungefähr 300 Leute da.
В Исламе, из-за существующего учения об идолопоклонстве, не существует большого количества изображений божеств или духовного освобождения, как в будиийской традиции, где существует множество статуй Будд, которые высоко почитаются. Es gibt im Islam natürlich wegen der vorherrschenden Auffassung zur Anbetung von Götzenbildern nicht so viele Darstellungen von Göttlichkeit oder von spiritueller Befreiung wie in der buddhistischen Tradition, in der es natürlich viele Buddha-Statuen gibt, die mit großer Ehrfurcht behandelt werden.
Это статуя в натуральную величину. Diese Statue hat Lebensgröße.
Самая известная статуя в мире. Die berühmteste Statue der Welt.
Сфинкс - самая большая статуя в Египте. Der Sphinx ist die größte Statue in Ägypten.
Когда вот эта статуя создавалась, средняя продолжительность жизни составляла около 30 лет. Als diese Statue entstanden ist, war die durchschnittliche Lebenserwartung wahrscheinlich 30.
Это статуя Давида, сделанная Вероккьо, для которой Леонардо позировал в 15 лет. Eine Statue Davids, von Verrocchio, für die Leonardo als 15jähriger Junge posierte.
Смит - я хочу, чтобы вы пошли и преклонились перед статуей на Королевской Миле. Smith - und ich möchte, dass Sie rübergehen und sich vor seiner Statue in der Royal Mile verbeugen;
Статуя является эталоном, и она устанавливает связь между личностью Леонардо и этими тремя лицами. Die Statue ist die Referenz und sie verbindet die Identität Leonardos zu diesen drei Gesichtern.
И если мы сравним лицо этой статуи с лицом музыканта, то опять увидим те же сходные черты. Und wenn wir nun das Gesicht der Statue mit dem des Musikers vergleichen, sieht man wieder genau die gleichen Merkmale.
Они направляются посмотреть на Давида работы Микеланджело, когда они наконец-то добираются до статуи, оба замирают на месте. Sie gehen sich den "David" von Michelangelo ansehen und als sie schließlich vor der Statue stehen sind sie wie versteinert.
Со своими алмазами и статуями, а также репутацией "императорского" обращения с подчинёнными, на Обаму она явно не похожа. Mit ihrem Hang zu Diamanten und Statuen und dem Ruf, Untergebene von oben herab zu behandeln, ist sie eindeutig kein Obama.
Когда приходят дожди, и вода начинает наполнять этот резервуар, статуи начнут погружаться, то, что мы сегодня называем "масс-коммуникациями". Wenn Regen kommt und das Wasser beginnt, den Tank zu füllen, wird es diese schönen Statuen überschwemmen als etwas, was wir heute "Massenkommunikation" nennen.
Мне больше казалось, что ко мне относились как к статуе, и я должен был сидеть на одном месте как статуя. Es schien mir viel eher der Fall zu sein, dass ich wie eine Statue behandelt wurde, und ich an einem Platz sitzen sollte wie es eben eine Statue tut.
Мне больше казалось, что ко мне относились как к статуе, и я должен был сидеть на одном месте как статуя. Es schien mir viel eher der Fall zu sein, dass ich wie eine Statue behandelt wurde, und ich an einem Platz sitzen sollte wie es eben eine Statue tut.
Это прекрасная статуя - Смит в "Исследовании о природе и причинах богатства народов", опубликованном в 1776 - это важнейшее событие того года. es ist eine wundervolle Statue - Smith, in "Der Wohlstand der Nationen" veröffentlicht 1776 - das ist das Wichtigste, was in diesem Jahr geschah.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!