Exemplos de uso de "только" em russo com tradução "lediglich"

<>
Отказ Аббаса только подтверждает очевидное. Abbas' Rückzug ist lediglich eine Bestätigung des Offensichtlichen.
Мозг воспринимает только нервные импульсы. Gehirne erfassen lediglich Nervenreize.
только сравнительно предусмотрительные и компетентные технократы. lediglich relativ umsichtige und kompetente Technokraten.
Салех - это только ваш закадычный друг". Saleh ist lediglich euer alter Kamerad."
Ей только нужно дать возможность проявить себя. Dieses neue System muss lediglich die Chance bekommen, sich zu bewähren.
Требуемое наказание разрушило бы семью, и только. All dies würde lediglich eine Familie ins Unglück stürzen.
Всего только 0,10 доллара США на человека. Lediglich $0,10 pro Person.
А Ортега пришел бы к финишу только третьим. Ortega würde lediglich mit einem dritten Platz abschneiden.
Официально эти платежи предназначены только для компенсации затрат; Offiziell dienen diese Zahlungen lediglich der Kostenerstattung;
Помню только, что день показался мне необыкновенно долгим. Ich erinnere mich lediglich, dass der Tag unnatürlich lang zu sein schien.
Значение имеет только угроза, надвигающаяся со стороны ислама. Es zählt lediglich die Bedrohung durch den Islam.
Давление только добавляло станции популярности среди арабских телезрителей. Tatsächlich hat dieser Druck die Beliebtheit des Senders bei seinen arabischen Zuschauern lediglich erhöht.
Но они охватывают только небольшое количество научных дисциплин; Sie decken jedoch lediglich einen kleinen Bereich innerhalb der Wissenschaft ab;
И это не только западная пост-материалистическая фантазия. Also handelt es sich nicht lediglich um eine westliche, post-modernistische Einbildung.
Они утверждают, что только сокращение бедности имеет значение. Sie behaupten, dass es lediglich auf die Verringerung der Armut ankomme.
Они используют только рецепты или технологию этих организмов. Sie bedienen sich lediglich der Entwürfe oder der Anleitungen, die uns diese Organismen geben.
И только очень немногие из них действительно будут важны. Lediglich eine Handvoll von ihnen sind es tatsächlich.
Такая система только создаст еще большее давление на бюрократию. Ein solches System setzt lediglich die Bürokratie unter noch größeren Druck.
Только 9% греческих подростков являются участниками рынка трудовой силы; Lediglich 9% der griechischen Teenager partizipieren am Arbeitsmarkt;
До недавнего времени банки предлагали только простые сберегательные счета. Bis vor kurzem konnten die Banken lediglich einfache Sparkonten anbieten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!