Usage examples of "фоксом" in Russian with translation to German

<>
Translations: all44 fox43 foxx1
После 81 года непрерывного пребывания у власти партия PRI была вытеснена в 2000 году Висенте Фоксом. Nach 81 Jahren an der Macht wurde die PRI im Jahre 2000 von Vicente Fox abgelöst.
Понятно, что он хочет провести различия между собой и своим предшественником, Висенте Фоксом, который был неспособен провести многозначительные реформы через Конгресс. Es ist verständlich, dass er sich von seinem Vorgänger Vicente Fox abheben möchte, dem es nicht gelang, bedeutsame Reformen durch den Kongress zu bringen.
Само собой разумеется, что Кальдерон был взволнован, особенно потому что он начал отступать от акцента на проблеме иммиграции, сделанного его предшественником Висентом Фоксом. Calderón war natürlich hocherfreut, insbesondere weil er begonnen hatte, weniger Gewicht auf die Einwanderungsthematik zu legen, als sein Vorgänger Vicente Fox es getan hatte.
Большинство мексиканских комментаторов полагают, что Кальдерону будет сравнительно легко показать лучшие результаты по сравнению с предшественником, Висенте Фоксом, чье правление не было успешным в основном по его собственной вине. Die meisten mexikanischen Kommentatoren sind der Ansicht, dass es Calderón relativ leicht fallen dürfte, es besser zu machen als der scheidende Präsident Vicente Fox, der das Scheitern seiner Amtszeit im Wesentlichen selbst verschuldet habe.
Фокс поддерживает это обещание своим выбором кабинета министров. Fox ist mit seiner Wahl der Kabinetts-Minister diesem Versprechen gerecht geworden.
Я рассказываю вам историю, которую многие из вас знают, потому что колонки Стива стали основой для книги, по которой потом сняли фильм с Робертом Дауни младшим в роли Стива Лопеса и Джеми Фокс в роли Натаниела Энтони Айерса, обучавшегося в престижной музыкальной школе Juilliard на контрабасиста, но его многообещающая карьера внезапно оборвалась, когда он трагически заболел параноидальной шизофренией. Viele von Ihnen werden die Geschichte kennen, denn aus Steves Artikel darüber wurde später ein Buch, das wiederum verfilmt wurde, mit Robert Downey junior als Steve Lopez und Jamie Foxx als Nathaniel Anthony Ayers, dem Kontrabassisten, der am Juilliard-Konservatorium studierte und dessen vielversprechende Karriere tragischerweise früh durch seine paranoide Schizophrenie beendet wurde.
Президент Мексики Винсенте Фокс будет править страной до 2006 г. Mexikos Präsident, Vincente Fox wird bis 2006 an der Macht bleiben.
Затем бывший президент Висенте Фокс выступил за принятие жестких мер. Dann ordnete der damalige Präsident Vicente Fox hartes Durchgreifen an.
Висенте Фоксу придется признать эти различия и работать с ними. Vicente Fox wird diese Unterschiede aufgreifen und mit ihnen arbeiten müssen.
Мнения самих иммигрантов разделились, и Висенте Фокс должен будет понять почему. Die Einwanderer selbst sind sich nicht einig und Vicente Fox muss verstehen, warum das so ist.
Висенте Фокс сказал, что он хочет больше, и он должен сдержать свое слово. Vicente Fox hatte gesagt, dass er mehr erreichen wolle, und er sollte sein Wort halten.
Президент Фокс станет первым, который признает, что NAFTA является только частью всей истории. Präsident Fox wird der erste sein, der anerkennt, dass NAFTA nur einen Beitrag dazu leisten kann.
Второй целью Фокса должна стать подготовка мексиканцев к жизни в экономике глобального знания. Fox's zweites Ziel sollte es sein, die Mexikaner auf das Leben in der globalen Wirtschaft des Wissens vorzubereiten.
Крафти Фокс - это такая женщина увлекающаяся ремеслами, она устраивает спонтанные ярмарки ремесленников по всему Лондону. Crafty Fox ist diese Frau, die auf Handwerkliches steht, und Pop-Up-Handwerksmessen in London macht.
Конфиденциальные бумаги из администраций Буша и Фокса показывают, что переговоры зашли дальше, чем раньше было известно. Vertrauliche Unterlagen der Regierungen Bush und Fox zeigen, dass die Gespräche weiter gingen als bisher angenommen.
Но куда более актуальный вопрос, как ставит его Эвелин Фокс Келлер, физик МТИ, "Что, если учёные правы?" Aber eine weit relevantere Frage - wie sie die MIT Physikerin Evelyn Fox Keller stellt - ist, "Was ist, wenn diese Wissenschaftler recht haben?"
Эти противоположные позиции - а также то давление, которое они оказывают на президента Фокса - ставят страну перед дилеммой: Durch diese gegensätzlichen Haltungen - und den Druck der dadurch auf Präsident Fox lastet - befindet sich das Land in einem Dilemma:
Правление Фокса, как и четыре последних года президентского срока его предшественника, Эрнесто Зедильо, вряд ли можно назвать неудачей. Man kann Fox' Amtszeit, wie auch die letzten vier Jahre seines Vorgängers im Amt, Präsident Ernesto Zedillo, kaum als erfolglos bezeichnen.
Виченте Фокс вступил в должность в 2000 году с широкой поддержкой, однако, как и Кальдерон, без большинства в Конгрессе. Vicente Fox übernahm das Präsidentenamt im Jahr 2000, ausgestattet mit einer breiten Unterstützung durch die Wähler, aber, ebenso wie Calderón, ohne Mehrheit im Kongress.
По этим стандартам, правые Соединенных Штатов - партия Фокс Ньюс, Чайная партия и все чаще республиканская партия - больше не консерваторы. Gemessen an diesem Standard sind die Rechten in den Vereinigten Staaten - allen voran Fox News, die Tea Party, aber immer mehr auch die republikanische Partei selbst - schon lange keine Konservativen mehr.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!