Exemples d’usage de "Как" en russe avec traduction en espagnol

<>
Как однажды писал Томас Манн: Como alguna vez escribió Thomas Mann:
"Да как же такое возможно?" "¿Cómo es posible?".
Или страха, как иногда случается? ¿o terror, según el caso?
Как можно улучшить судьбу людей? ¿Qué tal si mejorásemos la condición humana?
После того, как эти сдерживающие факторы исчезли, у национализма обоих типов - бисмаркского объединяющего и этнического разъединяющего - открылось второе дыхание. Una vez desparecidas esas limitaciones, el nacionalismo en sus dos modalidades -la creación de Estados al modo de Bismarck y la ruptura de Estados étnicos- ha recibido un segundo soplo.
так же, как в кино. como está envuelto en la película.
Как добраться до международного аэропорта? ¿Cómo puedo llegar al aeropuerto internacional?
так, как Вы этого хотите? .según observas tu obra?
А как насчет двух сотен? ¿Qué tal doscientas?
И вот как это выглядит. Y asi es como se ve.
"Как мы можем им верить?" "¿Cómo podemos confiar en ellos?"
Не очень важным, как показывают эмпирические факты. No mucho, según sugiere la evidencia empírica.
Как насчёт ещё одного раунда? ¿Qué tal otra ronda?
Это как в старой поговорке: Es como el viejo proverbio que dice:
"Как ты собираешься услышать это? "Bueno, ¿cómo vas a escuchar esto?
Мир, как его видят республиканские кандидаты в президенты El mundo según los candidatos republicanos a la Presidencia
Но как насчет безразговорных четвергов. Pero ¿qué tal un "jueves sin hablar"?
Оно как любое другое знание. Es como todo conocimiento.
Как бы Вы себя чувствовали? ¿Cómo se sentiría?
Не всегда все получается так, как было задумано. Las cosas no siempre salen según lo previsto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !