Sentence examples of "азиатскую" in Russian

<>
Сегодня же, наоборот, их наследники открыто критикуют азиатскую капиталистическую модель. Hoy, en cambio, sus herederos critican abiertamente el modelo capitalista asiático.
Например, феномен несостоявшихся государств, который больше всего затронул азиатскую безопасность, является прямым последствием конца Холодной войны. Por ejemplo, el fenómeno de los estados fallidos, que ha afectado principalmente la seguridad asiática, es una consecuencia directa del fin de la Guerra Fría.
И, если шок может считаться обнадеживающим, он, безусловно, успокоил азиатскую тревогу в отношении жизненности приверженности Америки к безопасности в регионе. Y, si se puede decir que una conmoción puede ser tranquilizadora, ésta ha aliviado sin lugar a dudas las preocupaciones asiáticas sobre la continuidad del compromiso de los Estados Unidos con la seguridad regional.
Даже в Стамбуле - самом прозападном турецком городе, при удалении от основных магистралей кажется, что погружаешься в ближневосточную или азиатскую культуру. Incluso en Estambul, la más occidentalizada de las ciudades turcas, en cuanto uno se aleja de las arterias principales parece estar inmerso en una cultura medio-oriental o asiática.
В 1960-годы, например, когда как раз начинался взлет "экономических тигров" в Азии, лауреат Нобелевской премии Гуннар Мюрдаль написал свою "Азиатскую драму", в которой постарался определить причины бедности в Азии и объяснить, почему эта бедность кажется неискоренимой. En la década de 1960, en el preciso momento en el que los tigres económicos asiáticos empezaban a despegar, por ejemplo, el ganador del Premio Nobel, Gunnar Myrdal, escribió su The Asian Drama para diagnosticar las causas de la pobreza asiática y para explicar por qué su pobreza parecía ser inextirpable.
Луак - это азиатская пальмовая куница El luwak es una civeta de palmera asiática.
Азиатские альтернативы банковскому кризису G7 Opciones asiáticas substitutivas del plan de rescate de los bancos del G7
Азиатские страны подвержены влиянию Китая. Las economías asiáticas están expuestas a China.
Азиатский кризис десять лет спустя La crisis asiática diez años después
Это чудесное создание - Азиатский таракан. Esta criatura encantadora es una cucaracha asiática.
Возвращаясь вновь к азиатским ценностям El regreso de los valores asiáticos
Филиппины присоединяются к азиатской гонке Las Filipinas se incorporan a la carrera asiática
Это не делает их менее азиатскими. Esto no los hace menos asiáticos.
Но элементы азиатского пути постепенно появляются. Pero poco a poco están surgiendo elementos de una modalidad asiática.
О новой азиатской культуре уже говорят. Se está articulando una nueva cultura asiática.
Азиатская модель экономического роста все еще существует El Modelo Asiático de Crecimiento es Todavía Verdadero
Наступило время встреч представителей стран азиатского региона. Esta es la temporada de las reuniones asiáticas.
чем "здоровее" азиатская демократия, тем она менее функциональна. mientras más "vigorosa" se vuelve una democracia asiática, más disfuncional resulta ser.
Азиатские страны имеют впечатляющие потенциальные ресурсы мягкой силы. Los países asiáticos tienen unos impresionantes recursos potenciales para el poder blando.
Сегодня азиатские страны действуют намного самоувереннее, чем раньше. Los países asiáticos hoy actúan con mucha más seguridad propia que en el pasado.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.