Exemplos de uso de "бывшей" em russo com tradução "haber"

<>
До 1989 года только пять государственных туристических агентств могли работать в бывшей Чехословакии: Hasta 1989 había en la Checoslovaquia de entonces solo cinco agencias de viajes estatales autorizadas:
"Оправдав" Сербию по главному обвинению, Международный суд предложил Боснии "утешительный приз", подтвердив, что убийства в Сребренице носили характер геноцида - заключение, уже вынесенное Международным трибуналом по бывшей Югославии. Al haber "absuelto" a Serbia del crimen principal, la CIJ le ofreció a Bosnia una suerte de "premio consuelo" al afirmar que las matanzas de Srebrenica tuvieron el carácter de genocidio -una conclusión a la que ya había llegado el TPIY-.
ПАРИЖ - С тех пор, как президент Франции Николя Саркози вычеркнул себя из списка самых желательных женихов после публичного признания своей любовной связи с бывшей супермоделью, а ныне поп-певицей Карлой Бруни во время своего романтического путешествия в Евродисней, у него появились проблемы. PARÍS - Desde que el Presidente francés Nicolas Sarkozy abandonó la lista de solteros más codiciados de su país, al reconocer públicamente su relación amorosa con la supermodelo, convertida en cantante, Carla Bruni durante un viaje romántico a Eurodisney, ha empezado a tener problemas.
В доме кто-то был. Había alguien en la casa.
У меня был ужасный день. He tenido un día horrible.
Весь пол был в крови. Había sangre por todo el piso.
Я всегда был очарован фристайлом. Siempre me ha fascinado el estilo libre.
Это был восход хирургического вмешательства. Ahora hemos llegado al despertar de la cirugía intervencionista.
Должен был существовать лучший способ. Tenía que haber un modo mejor.
Жил был капитан дальнего плавания. Había un capitán de barco en el mar.
Должен был состояться национальный референдум. Iba a haber un referendo nacional.
Негропонте был прав во многом. Negroponte ha tenido razón en muchas cosas.
Под столом был чёрный кот. Debajo de la mesa había un gato negro.
Тогда изгиб был более выраженным. Había más protuberancia.
У меня был чудесный день. Me la he pasado en grande.
Однако была другая категория людей: No obstante, había otra categoría de personas:
Преступность была на высочайшем уровне. Había una enorme criminalidad.
Перед магазином была длинная очередь. Frente a la tienda había una larga fila de espera.
Между странами была огромная разница. Había una gran diferencia en el mundo.
Там была молодая девушка Жаклин, Y había una chica joven llamada Jaclyn.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.