Ejemplos del uso de "быть" en ruso

<>
она не может быть материалистической. la manada no puede ser materialista.
Некоторые может быть и счастливы. Algunos tal vez lo están.
Будущее должно быть обеспечено компьютерами. El futuro ha de tener ordenadores".
В работе может быть глубокая предвзятость. Tal vez exista un prejuicio más profundo.
"Необходимо быть начеку", - говорит Вентцлер. "Hay que tener muchísimo cuidado", afirma Wentzler.
Хотел бы я быть более осторожным! ¡Cómo me hubiera gustado tener más cuidado!
Этот человек может быть замкнут, смотреть себе под ноги, говорить шепотом, Esa persona puede mostrarse reservada, bajar la mirada, disminuir su tono de voz.
Должно быть, с американцами что-то не так, если мы попались на эту удочку. Algo debe andar mal con los estadounidenses si nos dejamos engañar.
Ответ мог бы быть таким: Una respuesta sería:
Это чудесно быть снова здесь. Es fantástico estar de vuelta.
Тебе надо было быть осторожнее. Deberías haber tenido más cuidado.
у изобретателя должно быть определённое сочетание. Existe una mezcla que un inventor tiene que tener.
"Ящик Пандоры" самоопределения должен быть закрыт. Hay que cerrar la "caja de Pandora" de la libre determinación.
Кредитные истории не могут быть разделены, поскольку кредитное агентство только недавно было открыто. No se pueden compartir los historiales crediticios, porque hasta ahora mismo no se había creado una oficina de crédito.
В действительности, делая паузу для размышления, правительства не пропустили политической возможности быть жесткими, а финансовые рынки не восстановили превосходство. En efecto, al detenerse para reflexionar, los gobiernos no han perdido la oportunidad política de mostrarse firmes y los mercados financieros no han recuperado la ventaja.
Отмена контроля может быть полезной. La desreglamentación puede ser de gran ayuda.
Это должно быть гражданское общество. Tiene que estar la sociedad civil.
Этому может быть два объяснения: Puede haber dos explicaciones para esto:
Они могут быть мощными, властными, сильными, Existe el poderoso, el dominante, el fuerte.
Надо просто быть стройнее, чем партнёр. solo hay que estarlo más que nuestras parejas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.