Verwendungsbeispiele von "вокруг" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. Miremos alrededor, en este auditorio.
Оригами вращается вокруг складывания моделей изгибов. El origami gira en torno a patrones de pliegues.
Кроме того, международная система все больше сплачивается вокруг национальных сил, которые считают военную силу в качестве необходимого условия влияния. Es más, el sistema internacional se une cada vez más en torno de potencias nacionales que consideran que la fuerza militar es un prerrequisito esencial de influencia.
Уже вокруг Северного полярного круга - Alrededor del círculo polar ártico.
Они строят свою жизнь вокруг этого. Organizan toda su vida en torno a su heroísmo.
Так как идеологические столкновения здесь часто возникают вокруг вопроса женского тела и одежды, возможно, пришло время перестать спрашивать "Как должна выглядеть идеальная турецкая женщина?" Debido a que las discordias ideológicas aquí parecen centrarse en torno de los cuerpos y la ropa de las mujeres, tal vez sea hora de que dejemos de preguntar "¿cómo debería lucir la mujer turca ideal?"
Это граница безопасности вокруг цели. Es un límite de seguridad alrededor del punto a tratar.
Но всё постоянно крутилось вокруг определения успеха. Pero todo giraba en torno a esa definición original de éxito.
И все же, осмотритесь вокруг. Incluso miren alrededor.
Сейчас напряжение растет вокруг только что завершившихся выборов. Ahora hay una tensión en aumento en torno a las elecciones que acaban de celebrarse.
И не вокруг одной супердержавы. Y no ocurrirá alrededor de un superpoder.
Kepler не найдет планету вокруг каждой обозреваемой звезды. Kepler no encontrará un planeta en torno a cada estrella que mire.
С удивлением я посмотрел вокруг. Miré a mi alrededor con sorpresa.
В обоих блоках меньшие страны группировались вокруг сверхдержавы. Dentro de los dos bloques, unas potencias pequeñas estaban apiñadas en torno a la superpotencia.
Мы можем облететь вокруг них. Podemos volar alrededor.
Большое количество фольклора выросло вокруг океана, в основном негативного. Se han tejido muchas historias en torno al océano, en su mayoría negativas.
Посмотрите вокруг себя - на стулья, дерево Miren alrededor del cuarto, sillas, madera.
Подумайте о рабочих помостах и оборудовании вокруг строительных участков. Pensemos en el andamiaje y los equipos en torno a las obras de construcción.
Посмотрите вокруг, например, в этой аудитории. Miren a su alrededor, aquí, en este cuarto.
А это огромная совокупность стран, расположенная вокруг среднего показателя. Hay un gran grupo de naciones en torno al promedio mundial.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!