Exemples d’usage de "во-вторых" en russe avec traduction en espagnol

<>
Во-вторых, наша новая мантра: En segundo lugar, nuestro nuevo mantra:
Во-вторых, они деморализуют эту деятельность. En segundo lugar desmoralizan a la propia actividad.
Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука. En segundo lugar, pónganse a crear sonido.
Во-вторых, переговорщики начинают находить общий язык. En segundo lugar, los negociadores están encontrando un terreno común.
Во-вторых, банки уязвимы к невозвращению ссуд. En segundo lugar, los bancos son vulnerables ante la falta de pago.
И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение. Y en segundo lugar, es en una propuesta de negocio fundamental.
Во-вторых, именно на МакКейна должны наброситься демократы. En segundo lugar, a McCain es a quien los demócratas deben atacar.
· Во-вторых, Бразилия проникает в мировую экономику знаний. · En segundo lugar, finalmente Brasil está uniéndose a la economía del conocimiento global.
Во-вторых, Бернанке является лучшим среди его коллег. En segundo lugar, Bernanke es el mejor entre sus pares.
Во-вторых, эти восстания угрожают усилением изоляции Израиля. En segundo lugar, los desórdenes amenazan con aislar más a Israel.
Во-вторых, ликвидировать перераспределение, заложенное в самой системе. En segundo lugar, elimina la redistribución implícita en el sistema.
Во-вторых, модель индивидуальной патологии бесценна для политиков. En segundo lugar, un modelo de patología individual es de gran valor para los políticos.
Во-вторых, глобализация была мишенью для популистской критики. En segundo lugar, la globalización ha sido el blanco de las críticas populistas.
Во-вторых, законодатели должны прислушиваться к своим избирателям: En segundo lugar, los legisladores deben escuchar a quienes representan:
Во-вторых, новостные порталы должны будут стать интерактивными: En segundo lugar, los medios de noticias tendrán que ser interactivos:
Во-вторых, нам необходимо нацелиться на оптимизм генералов. En segundo lugar, debemos tomar distancia del optimismo de los generales.
Во-вторых, новая стратегия заставит "Армию Махди" обороняться. En segundo lugar, la nueva estrategia mantendrá en retirada al ejército Mahdi.
Во-вторых, действия США не приносят видимых результатов. En segundo lugar, las intervenciones de la Reserva no parecen eficaces.
Во-вторых, крайне важно различать существующих и потенциальных террористов. En segundo lugar, es esencial hacer una distinción entre los terroristas existentes y los potenciales.
И во-вторых, они самая меньшая часть этой действительности. Y, en segundo lugar, son la realidad más pequeña.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !