Verwendungsbeispiele von "во-вторых" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Во-вторых, наша новая мантра: En segundo lugar, nuestro nuevo mantra:
Во-вторых, они деморализуют эту деятельность. En segundo lugar desmoralizan a la propia actividad.
Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука. En segundo lugar, pónganse a crear sonido.
Во-вторых, переговорщики начинают находить общий язык. En segundo lugar, los negociadores están encontrando un terreno común.
Во-вторых, банки уязвимы к невозвращению ссуд. En segundo lugar, los bancos son vulnerables ante la falta de pago.
И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение. Y en segundo lugar, es en una propuesta de negocio fundamental.
Во-вторых, именно на МакКейна должны наброситься демократы. En segundo lugar, a McCain es a quien los demócratas deben atacar.
· Во-вторых, Бразилия проникает в мировую экономику знаний. · En segundo lugar, finalmente Brasil está uniéndose a la economía del conocimiento global.
Во-вторых, Бернанке является лучшим среди его коллег. En segundo lugar, Bernanke es el mejor entre sus pares.
Во-вторых, эти восстания угрожают усилением изоляции Израиля. En segundo lugar, los desórdenes amenazan con aislar más a Israel.
Во-вторых, ликвидировать перераспределение, заложенное в самой системе. En segundo lugar, elimina la redistribución implícita en el sistema.
Во-вторых, модель индивидуальной патологии бесценна для политиков. En segundo lugar, un modelo de patología individual es de gran valor para los políticos.
Во-вторых, глобализация была мишенью для популистской критики. En segundo lugar, la globalización ha sido el blanco de las críticas populistas.
Во-вторых, законодатели должны прислушиваться к своим избирателям: En segundo lugar, los legisladores deben escuchar a quienes representan:
Во-вторых, новостные порталы должны будут стать интерактивными: En segundo lugar, los medios de noticias tendrán que ser interactivos:
Во-вторых, нам необходимо нацелиться на оптимизм генералов. En segundo lugar, debemos tomar distancia del optimismo de los generales.
Во-вторых, новая стратегия заставит "Армию Махди" обороняться. En segundo lugar, la nueva estrategia mantendrá en retirada al ejército Mahdi.
Во-вторых, действия США не приносят видимых результатов. En segundo lugar, las intervenciones de la Reserva no parecen eficaces.
Во-вторых, крайне важно различать существующих и потенциальных террористов. En segundo lugar, es esencial hacer una distinción entre los terroristas existentes y los potenciales.
И во-вторых, они самая меньшая часть этой действительности. Y, en segundo lugar, son la realidad más pequeña.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!