Exemples d’usage de "дешевле" en russe avec traduction en espagnol

<>
Такие здания становятся дешевле альтернатив. Esto es mucho más barato de construir que las alternativas.
Вчера я купил гораздо дешевле. Ayer compré mucho más barato.
Светодиоды мельче, дешевле, выдерживают дольше, более эффективны. Los LEDs son más pequeños, baratos, durables y eficientes.
Определить какая система дешевле - задача алгебры и эконометрики. Para determinar cuál sistema es más barato, hay que recurrir al álgebra y a la econometría.
Интерес к ДНК вызван тем, что она дешевле, Usamos ADN porque es más barato.
Реальность заключается в том, что освещение Бритни обходится дешевле. La realidad es que cubrir a Britney es más barato.
И теперь у нас есть возможность купить больше и дешевле. Hoy tenemos la oportunidad de comprar más, y barato.
В результате Китай по-прежнему продолжал продавать дешевле других в мире. Como resultado, China continuó vendiendo más barato que el resto del mundo.
Они становятся меньше и дешевле, и электронам нужно преодолевать меньшее расстояние. A medida que los hacemos más pequeños y baratos, los electrones tiene menos distancias que viajar.
Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды. Vivo en un país donde un litro de bencina es más barato que un litro de agua.
Поставщики из стран с низкой оплатой труда сделают вам это дешевле. Los proveedores a bajo costo de todo el mundo pueden hacerlo más barato.
Это будет намного дешевле и принесет больше пользы в долгосрочной перспективе. Sería mucho más barato y, sin embargo, mucho más beneficioso a largo plaza.
Потому что это дешевле, потому что они не платят за экологические издержки. Porque es más barato, porque no pagan los costes medioambientales reales.
Производство более легких автомобилей, при правильной постановке дела, оказывается и проще и дешевле. Y hacerlos livianos del modo correcto puede resultar más simple y barato.
В наше время, путешествие на самолёте стало намного дешевле, но авиалинии теряют прибыль; En nuestra propia época, viajar en avión se ha vuelto mucho más barato, pero las aerolíneas pierden dinero;
режиму, живущему за счёт нефти, гораздо дешевле и безопаснее покупать специалистов, чем производить их. que, para un régimen rico en petróleo, resulta más barato y más seguro comprar conocimientos que producirlos.
Американские потребители покупают импортные товары, а не товары американского производства, потому что импорт дешевле. Los consumidores norteamericanos compran productos importados en lugar de bienes de fabricación estadounidense porque las importaciones son más baratas.
Продукты в его магазинах в среднем от 8% до 27% дешевле, чем в крупных супермаркетах. Los productos en sus tiendas son de media entre un 8% y un 27% más baratos que los de los supermercados más grandes.
К сожалению, бразильские товары были дешевле, чем аргентинские, и бразильские потребители и бизнесмены сократили объем закупок. De repente los bienes brasileños resultaron más baratos que los argentinos, así que los consumidores y las empresas brasileñas redujeron sus compras.
В результате, в обозримом будущем энергия для США будет значительно дешевле, чем для Европы или Китая. A consecuencia de ello, la energía será en el futuro previsible mucho más barata en los EE.UU. que en Europa o en China.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !