Verwendungsbeispiele von "должен" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Пакистан должен стать полноправным партнером. el Pakistán debe pasar a ser un colaborador pleno.
Я должен сделать трагическое замечание. Debo agregar un dato lamentable a esta historia.
Также рост должен быть инклюзивным; El crecimiento también debe ser inclusivo;
Я должен тебе пять долларов. Te debo cinco dólares.
Я должен перед вами извиниться Debo pedir perdón ante usted
он должен стоять на страже. debe estar alerta.
Кто должен руководить Всемирным банком? ¿Quién debería liderar el Banco Mundial?
Тут должен быть другой подход. Debemos calcularla de otra manera.
Ты не должен столько есть. No debes comer tanto.
Израиль должен отбить ракеты Газы. Israel debe acabar con los ataques con cohetes desde Gaza.
Должен же быть кто-то. Debe haber algunos.
Ты должен хорошо пережёвывать пищу. Debes masticar bien tu comida.
Запад должен делать осторожные шаги. Occidente debe actuar con cautela.
Должен существовать поиск новых методов. Se deben explorar nuevos métodos.
Он должен ждать благоприятного случая. Debe esperar su oportunidad.
Ник должен мне десять долларов. Nick me debe diez dólares.
Что он должен был сделать? ¿Qué se supone que debía hacer?
Кто должен обеспечивать финансовую стабильность? ¿Quién debe salvaguardar la estabilidad financiera?
Мыслящий компьютер должен уметь галлюцинировать Las computadoras pensantes también deben alucinar
Человек должен учиться всю жизнь. El hombre debe aprender su vida entera.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!