Verwendungsbeispiele von "думал" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Я думал перевести для вас. Pensé en traducirlo para ustedes.
Я думал, что всё знаю. Yo creía saberlo todo.
Я думал, что остальные студенты тоже считают честью учиться в таком престижном заведении. Ya estando allá, supuse que todos lo verían como un privilegio, que estarían muy emocionados.
Итак, я действительно этого не понимал до тех пор, пока не встретил этого человека, которому тогда было 80 лет, слегка беспорядочный человек, который жил на одном томатном супе и думал, что глажение очень переоценено. Ahora, no lo entendí realmente hasta que encontré a este muchacho que tenía entonces 80 años, ligéramente caótico que vivía de sopa de tomate, y que pensaba que planchar estaba sobrevalorado.
Полная занятость лучше, чем высокий уровень безработицы, если этого можно добиться без инфляции, думал Гринспан. Greenspan opinaba que el pleno empleo es mejor que el desempleo elevado si se logra obtenerlo sin inflación.
Я думал, что он придёт. Yo pensé que él vendría.
Я думал, что он мой брат. Creía que era mi hermano.
Я думал я смогу "влиться". Pensé que podría integrarme.
Я не думал, что встречу вас здесь. No creo que le vaya a encontrar allí.
Это сложнее, чем я думал. Es más difícil de lo que pensaba.
- Я думал, что я умру в этой клетке". "Creí que iba a morir en esa jaula".
Я думал, что будет сложнее. Pensé que sería más difícil.
Я вообще-то думал, это была старая шутка. Creía que ese chiste era viejo.
Я думал, что был героем. Y yo pensé que era un héroe.
Я думал, что достаточно знаменит, чтобы собрать нужную сумму за месяц, Creí que era tan famoso que juntaría el dinero en un mes.
Было сложнее, чем я думал. Fue más difícil de lo que yo pensaba.
Том сказал, что он не думал, что у Мэри были водительские права. Tom dijo que no creía que Mary tuviera carné de conducir.
Я думал, что ты потерялся. Pensé que te habías perdido.
Когда я фотографировал в этих разных местах, я думал, что рассказываю разные истории. Cuando fotografiaba en estos lugares distintos, creía que estaba cubriendo historias distintas.
Интересно, о чем он думал? ¿En qué pensaba?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!