Exemplos de uso de "или" em russo com tradução "u"

<>
Это Кермод, или медведь-призрак. Es un oso de espíritu u oso Kermode.
Каждый художник Ирана так или иначе политизирован. Toda mujer artista iraní, de una u otra forma, es política.
Мы знали, что так или иначе, проект осуществится. Sabíamos que de una manera u otra, esto iba a darse.
Но какая более срочная проблема или занятие существуют сегодня? Pero ¿qué problema más urgente u oportunidad más atractiva existen hoy en día?
Огромный экологический долг страны придется заплатить так или иначе. La gigantesca deuda ambiental del país tendrá que saldarse, de una manera u otra.
Так или иначе, это были сильнейшие взрывы, 20 мегатонн. Una u otra, éstas son explosiones tremendas, 20 megatones.
Сидел за столом с еще семью или восьмю другими ребятами. Estaba sentado en una mesa con siete u ocho de estos chicos.
Их никогда не должны просить или принуждать заплатить ее снова. Nunca se les debe pedir u obligar a que vuelvan a pagarlo.
Они рисуют картину, которая всегда необъективна или в некотором роде искажена. Dan una imagen siempre parcial o distorsionada de alguna forma u otra.
Даже страны, не владеющие ядерными или другими радиоактивными материалами, должны действовать. Incluso deben actuar los países que no poseen materiales nucleares u otros materiales radioactivos.
А это соответствует примерно 20 Гб данных или 800 телефонным книгам. Y eso equivaldría a unos 20 Gb de datos u 800 guías telefónicas.
Итак, он поворачивает просто склоняя голову в одну или другую сторону. Gira simplemente volteando la cabeza a un lado u otro.
так или иначе, они возвращаются в окружающую среду, продолжая цикл загрязнения. vuelven al medio ambiente, de alguna u otra manera, para continuar el ciclo de toxicidad.
Оо, они также говорят, они продадут вам астрологические или другие методы гадания. Ah, también intentan venderles cartas astrológicas u otros métodos para echar la suerte.
Президент Маккейн или Обама предпримет шаги, чтобы улучшить имидж Америки в мире. Como presidentes, McCain u Obama tomarán medidas para mejorar la imagen de los Estados Unidos en el mundo.
Риск попадания ядерных или других радиоактивных материалов в плохие руки слишком реален. El riesgo de que los materiales nucleares u otros materiales radioactivos caigan en las manos equivocadas es muy real.
Женщины подверглись стерилизации или принудительным абортам для стабилизации роста населения в регионе. Las mujeres fueron esterilizadas u obligadas a abortar para estabilizar el aumento de la población en esa región.
или робота, который поднимает больных с инвалидных колясок и позволяет снова ходить. u otro que haga que usuarios de sillas de ruedas se levanten y vuelvan a caminar.
Так или иначе, процесс выбора руководства МБРР и МВФ необходимо срочно модернизировать. De una forma u otra, el proceso de selección de los líderes del Banco y el FMI necesita urgentemente una reforma.
Сейчас у нас где-то семь или восемь тысяч разных языков на Земле. Actualmente, hay cerca de 7 u 8 mil lenguas diferentes en el mundo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!