Verwendungsbeispiele von "ключевым" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Ключевым фактором являются национальные сбережения. Uno de los elementos determinantes clave es el ahorro nacional.
Эффективная многосторонность политики является ключевым аспектом данной концепции. El multilateralismo eficaz es un aspecto clave de esta visión.
Внешняя политика Америки будет еще одним ключевым фактором. La política exterior de Estados Unidos será otro factor clave.
Трансформация обороны является ключевым аспектом в разделении бремени. La transformación de la defensa es un aspecto clave de la distribución de la carga.
Ключевым фактором внутренней безопасности являются местные полувоенные формирования. El factor clave para la seguridad interna son las unidades paramilitares locales.
Готовность к борьбе с кризисами является ключевым фактором успеха. La disposición a hacer frente a una crisis es un factor clave de éxito.
Неизменное соотношение долг-ВВП стало ключевым показателем стабильности бюджета. Así, una relación deuda-PIB constante es un indicador clave de sustentabilidad fiscal.
Предоставление аутентичности, где ключевым словом является "оказание" или "предоставление" sumnistrar autencidad - y la palabra clave es "suministrar".
Ключевым аспектом для победы в войне является определение целей. Un aspecto clave para ganar cualquier guerra es definir las metas.
Ключевым этапом является регистрация новой транзакции в этой книге. El hito clave consiste en escribir esa nueva transacción en ese libro.
Искоренение полиомиелита станет ключевым этапом на пути реализации данной концепции. La erradicación de la polio será un hito clave en el camino a hacer realidad esta visión.
Ключевым моментом является принятие правильного решения, как только рак обнаружен. La clave es tomar una buena decisión una vez detectado el cáncer.
Ключевым элементом любого такого подхода является отделение работы от дохода. El elemento clave en este enfoque es separar el trabajo de los ingresos.
Соединенные Штаты останутся ключевым игроком, а мощь Китая будет продолжать возрастать. Estados Unidos sigue siendo el actor clave y el poder de China seguirá aumentando.
Подобные дебаты по ключевым вопросам будущего ЕС следует начать и сейчас. Hoy debería lanzarse un debate similar que aborde las cuestiones clave que conciernen al futuro de la UE.
Ключевым моментом движения за защиту окружающей среды является концепция "устойчивого развития". Supuestamente el concepto clave del movimiento ambiental es el ``desarrollo sustentable".
Очевидно, Критик является ключевым ингредиентом в том, что составляет наш разум. Ahora, obviamente, la Crítica es un ingrediente clave de lo que nos hace inteligentes.
Иными словами, завершение создания рынка было ключевым фактором для более безопасной системы. Dicho de otro modo, la plena realización del mercado era la clave para un sistema más seguro.
Согласованная политика, а не разделение, может оказаться ключевым элементом для успешного завершения цикла. La armonización de las políticas, y no su separación, parece ser la clave de los finales cíclicos felices.
Интенсивное развитие денежных отношений в Китае является ключевым фактором роста его денежной массы. La intensiva monetización económica de China es un factor clave que impulsa el crecimiento de la oferta de dinero en este país.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!