Exemplos de uso de "курсе" em russo com tradução "rumbo"

<>
Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса. Para quebrar esta dinámica hará falta un cambio importante de rumbo.
Но Америка должна придерживаться своего курса. Sin embargo, Estados Unidos debe mantener el rumbo.
США должны отказаться от этого курса. Los EE.UU. deben cambiar de rumbo.
Невозможно преувеличить риск от изменения курса. Son grandes los riesgos que entraña cambiar de rumbo en este tema.
Придерживаться курса в отношении Северной Кореи Mantener el rumbo en Corea del Norte
Опасность, присущая курсу Бангладеш - вполне реальна. El peligro inherente al rumbo de Bangladesh es muy real.
Прогресс возможен, только если мы изменим курс. Si cambiamos el rumbo, aun puede haber avances.
Вряд ли Медведев будет пытаться изменить этот курс. Es poco probable que Medvedev cambie ese rumbo.
Новый курс Буша можно свести к трем положениям: El nuevo rumbo de Bush se puede resumir en tres grandes líneas:
Если мы продолжим сегодняшний курс, ситуация будет только ухудшаться. Si perseveramos en nuestro rumbo actual, la situación seguirá deteriorándose.
Но не произойдет никакого четкого изменения в направлении политического курса. Sin embargo, no habrá un cambio tajante en el rumbo político.
Продолжая подобный курс, у Запада будет оставаться всё меньше возможностей выбора. Las opciones de Occidente se seguirán reduciendo si mantiene el rumbo actual.
В условиях возрастания глобальной финансовой неопределенности, настало время Японии изменить свой курс. Puesto que la incertidumbre financiera está aumentando, es tiempo de que Japón cambie de rumbo.
Америка поплатится за это в длительной перспективе, если не изменит свой курс. Los Estados Unidos pagarán el precio a largo plazo, a no ser que cambien de rumbo.
Компания, вынужденная заявить о банкротстве, не может разбанкротиться обратно с поворотом курса. Pero una firma que se ve obligada a la bancarrota no sale de ella simplemente revirtiendo el rumbo.
Однако, в сущности, создание союза с Соединенными Штатами доминировало над курсом Японии. Sin embargo, el rumbo del Japón estuvo marcado por el deseo de fortalecer la alianza con los Estados Unidos.
Чтобы возобновить рост, ЕЦБ надо прекратить повышать процентные ставки и полностью изменить курс. Para reanimar el crecimiento, el BCE debe invertir el rumbo y dejar de aumentar las tasas de interés.
И, наконец, мы должны заняться собственной реорганизацией для того, чтобы следовать такому курсу. Por último, debemos reorganizarnos para poder mantener el rumbo.
Международные левые выбрали реформистский курс, включая, где необходимо, формирование коалиционных правительств с центристскими партнерами. La izquierda internacional ha optado por un rumbo reformista que incluye, cuando es necesario, coaliciones con socios de centro.
В зависимости от курса, который выберет страна, чилийцы могут вовремя примириться со своим прошлым. Dependiendo del rumbo que tome la nación, con el tiempo los chilenos pueden llegar a reconciliarse con su pasado.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!