Exemples d’usage de "левой" en russe avec traduction en espagnol

<>
На левой фотографии - Эдвард Виттен. A la izquierda tienen a Edward Witten.
Другой член левой партии Жан-Пьер Жуйе назначен министром по европейским международным отношениям. Otro izquierdista, Jean-Pierre Jouyet, está a cargo de los asuntos europeos.
Я левша, следовательно и рисую левой. Soy zurdo y, pues, dibujo.
На левой панели я проделаю противоположное: Voy a hacer lo opuesto aquí en la izquierda.
Принимая во внимание тот факт, что Лула является членом левой партии и среди его друзей находятся Уго Чавес и Фидель Кастро, такой рост Бразилии выглядит еще более удивительным. Considerando que Lula es un izquierdista abierto que cuenta entra sus amigos a Hugo Chávez y Fidel Castro, el desempeño de Brasil resulta aún más sorprendente.
я отморозил большой палец на левой ноге. Se me había congelado el dedo gordo del pie izquierdo.
Микулас Дзуринда, чьи реформы обеспечили стране рост и экономическую стабильность, заменили Робертом Фико, членом левой партии, который сфальсифицировав союз с Мекиаром и неофашистской партией, также принял беспокойный популистский тон. Mikulas Dzurinda, cuyas reformas generaron crecimiento y estabilidad económica para el país, fue remplazado por Robert Fico, un izquierdista que, después de aliarse con Meciar y un partido neofascista, también ha adoptado un tono preocupantemente populista.
Том ест левой рукой, но пишет правой. Tom come con la mano izquierda, pero escribe con la derecha.
Да, президент Урибе одержал победу на выборах, но большим сюрпризом в Колумбии был конец двухпартийной системы, господствовавшей в стране на протяжении десятилетий, и появление левой "Polo Democratico" как второй по размеру политической силы в стране. Sí, el Presidente Uribe ganó la reelección, pero la gran sorpresa en Colombia fue el fin del sistema bipartidista que había dominado el país por décadas, y el surgimiento del izquierdista Polo Democrático como la segunda fuerza política de la nación.
Подмигиваем левой стороной и вновь разворачиваемся налево. Ahora el izquierdo para girar a la izquierda.
Вот что мы строим с левой стороны реки. Eso es lo que estamos construyendo desde la orilla izquierda.
Это - точное описание, т.к. с левой стороны Es una bella descripción porque empieza a la izquierda.
Наиболее нас интересуют эти дети с левой стороны распределения. En lo que estamos más interesados es en esos niños al lado izquierdo de la distribución.
Здесь с левой стороны - Интернет, а справа - корневая система. Aquí, a la izquierda, tenemos Internet y, a la derecha, el aparato de la raíz.
К примеру, на левой панели, сверху, вы видите печень. Así, por ejemplo en el panel izquierdo, superior, ven un hígado.
И, например, мы могли бы остановиться на его левой брови. Así podíamos escoger, digamos, su ceja izquierda.
Вот - еще одна в левом бедре, в левой бедренной кости. En el fémur izquierdo, el hueso superior del muslo izquierdo, hay otra.
С левой стороны, [1,1] ввод равняется 0 на выходе, перемещение вниз. En la parte izquierda tenemos una entrada [1,1] y la salida es un 0, va para abajo.
Наверное, вы думаете, что на левой картинке мужчина, а на правой - женщина. Probablemente piensen que la foto de la izquierda es masculina y que la de la derecha es femenina.
Партии другой левой ветви оказались, вопреки ожиданиям многих, более экстремистскими и нестабильными. La otra izquierda demostró ser más extrema y errática de lo que muchos anticiparon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !