Exemples d’usage de "молоток" en russe avec traduction en espagnol

<>
Вам дали один инструмент - молоток. Les han dado una herramienta, un martillo.
Действительно, если у Вас есть молоток, то все проблемы похожи на гвозди. Es verdad que, si uno tiene un martillo, todos los problemas parecen clavos.
И что касается молотка, когда мы хватаем молоток, это именно то, что мы хватаем. Y cuando agarramos un martillo, es lo que estamos agarrando, un martillo.
"Если все, что у вас есть - это молоток, всё остальное начинает выглядеть, как гвоздь". "Si la única herramienta que uno tiene es un martillo, todo empezará a parecerse a un clavo".
То, что мы видим здесь - это обыкновенный молоток, и молотки становятся всё более и более специфичными со временем. Vemos que existe un martillo y los martillos y se vuelven más y más específicos con el tiempo.
И это не только молотки и приспособленния вроде ноутбуков, No son solo martillos o artilugios como los portátiles.
поэтому вы ударяете по нему молотком и отламываете кусочек. Entonces golpean con su martillo y parten un trozo.
Давний убежденный критик Вада, Талла Силла, получил несколько ударов молотком по лицу. Uno de los primeros críticos acérrimos de Wade, Talla Sylla, recibió golpes de martillo en el rostro.
Кажется, что позади стоит человек с молотком который все время стучит по голове. Sientes como si tuvieras detrás un hombre con un martillo pegándote en la cabeza constantemente.
И что касается молотка, когда мы хватаем молоток, это именно то, что мы хватаем. Y cuando agarramos un martillo, es lo que estamos agarrando, un martillo.
Как говорится, если вам приходится работать только молотком, то любая проблема покажется вам гвоздем. Como dice el dicho, si tu única herramienta es un martillo, todos los problemas comienzan a parecer clavos.
Когда в 1989 году пала Берлинская стена, ее разрушили молотки и бульдозеры, а не артиллерия. Cuando cayó el muro de Berlín en 1989, lo que lo derribó fueron los martillos y buldózers, no la artillería.
Они вели себя подобно мальчишке с молотком, который думает, что любая проблема похожа на гвоздь. Eran como un niño pequeño con un martillo que cree que todos los problemas son clavos.
Те же вещи происходят с молотком, например, который сначала был универсальным, а потом становился все более специализированным. Y lo mismo ocurre, por ejemplo, con un martillo, que primero tiene un uso general que se va haciendo más específico.
То, что мы видим здесь - это обыкновенный молоток, и молотки становятся всё более и более специфичными со временем. Vemos que existe un martillo y los martillos y se vuelven más y más específicos con el tiempo.
Если вы ударите по большому пальцу молотком, эти провода в вашей руке - которые мы, конечно, называем нервами - доставят информацию переходнку в спинном мозге, где новые провода, новые нервы, перенаправят информацию к мозгу, где вы осознаете, что ваш большой палец сейчас болит. Si se golpea el pulgar con un martillo, estos cables del brazo - que obviamente nosotros llamamos nervios - transmiten la información a la caja de conexiones en la médula espinal donde los cables nuevos, los nervios nuevos, llevan la información hasta el cerebro cuando se da cuenta que su pulgar se ha lesionado.
Реальная угроза начинается тогда, когда каждый думает, что молоток может помочь и от головной боли. El verdadero embrollo comienza cuando se empieza a pensar que también puede ser la solución para los dolores de cabeza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !