Usage examples of "молоток" in Russian with translation to Spanish

<>
Вам дали один инструмент - молоток. Les han dado una herramienta, un martillo.
Действительно, если у Вас есть молоток, то все проблемы похожи на гвозди. Es verdad que, si uno tiene un martillo, todos los problemas parecen clavos.
И что касается молотка, когда мы хватаем молоток, это именно то, что мы хватаем. Y cuando agarramos un martillo, es lo que estamos agarrando, un martillo.
"Если все, что у вас есть - это молоток, всё остальное начинает выглядеть, как гвоздь". "Si la única herramienta que uno tiene es un martillo, todo empezará a parecerse a un clavo".
То, что мы видим здесь - это обыкновенный молоток, и молотки становятся всё более и более специфичными со временем. Vemos que existe un martillo y los martillos y se vuelven más y más específicos con el tiempo.
И это не только молотки и приспособленния вроде ноутбуков, No son solo martillos o artilugios como los portátiles.
поэтому вы ударяете по нему молотком и отламываете кусочек. Entonces golpean con su martillo y parten un trozo.
Давний убежденный критик Вада, Талла Силла, получил несколько ударов молотком по лицу. Uno de los primeros críticos acérrimos de Wade, Talla Sylla, recibió golpes de martillo en el rostro.
Кажется, что позади стоит человек с молотком который все время стучит по голове. Sientes como si tuvieras detrás un hombre con un martillo pegándote en la cabeza constantemente.
И что касается молотка, когда мы хватаем молоток, это именно то, что мы хватаем. Y cuando agarramos un martillo, es lo que estamos agarrando, un martillo.
Как говорится, если вам приходится работать только молотком, то любая проблема покажется вам гвоздем. Como dice el dicho, si tu única herramienta es un martillo, todos los problemas comienzan a parecer clavos.
Когда в 1989 году пала Берлинская стена, ее разрушили молотки и бульдозеры, а не артиллерия. Cuando cayó el muro de Berlín en 1989, lo que lo derribó fueron los martillos y buldózers, no la artillería.
Они вели себя подобно мальчишке с молотком, который думает, что любая проблема похожа на гвоздь. Eran como un niño pequeño con un martillo que cree que todos los problemas son clavos.
Те же вещи происходят с молотком, например, который сначала был универсальным, а потом становился все более специализированным. Y lo mismo ocurre, por ejemplo, con un martillo, que primero tiene un uso general que se va haciendo más específico.
То, что мы видим здесь - это обыкновенный молоток, и молотки становятся всё более и более специфичными со временем. Vemos que existe un martillo y los martillos y se vuelven más y más específicos con el tiempo.
Если вы ударите по большому пальцу молотком, эти провода в вашей руке - которые мы, конечно, называем нервами - доставят информацию переходнку в спинном мозге, где новые провода, новые нервы, перенаправят информацию к мозгу, где вы осознаете, что ваш большой палец сейчас болит. Si se golpea el pulgar con un martillo, estos cables del brazo - que obviamente nosotros llamamos nervios - transmiten la información a la caja de conexiones en la médula espinal donde los cables nuevos, los nervios nuevos, llevan la información hasta el cerebro cuando se da cuenta que su pulgar se ha lesionado.
Реальная угроза начинается тогда, когда каждый думает, что молоток может помочь и от головной боли. El verdadero embrollo comienza cuando se empieza a pensar que también puede ser la solución para los dolores de cabeza.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!