Usage examples of "пальцем" in Russian with translation to Spanish

<>
Моя мать научила меня, что показывать пальцем неприлично. Mi madre me enseñó que es de mala educación señalar con el dedo.
Но здесь мы следим не только за одним пальцем. Pero no estamos rastreando un sólo dedo.
В г. Шэньчжэнь, переживавшем экономический бум, перед многочисленными телекамерами Дэн Сяопин потряс пальцем в воздухе, предостерегая свою Партию: En la ciudad en auge de Shenzhen y delante de las cámaras de televisión, reprendió a su Partido agitando el dedo en el aire:
Пока человечество в массе застряло на этапе работы с пикселями на плоском экране, иногда тыканья в них пальцем. Por ahora la humanidad en su gran masa ha quedado atrapada en la etapa de trabajo con los píxeles de la pantalla plana, a veces la toca con el dedo.
Но когда развивающиеся страны показали пальцем на секретные банковские счета и хеджевые фонды, энтузиазм МВФ и Соединенных Штатов по поводу большей прозрачности потух. Pero cuando los países en desarrollo apuntaron con sus dedos a cuentas bancarias secretas y fondos de inversión, el entusiasmo del FMI y de Estados Unidos por una mayor transparencia disminuyó.
Ни США, ни любая другая "развитая" страна не должна показывать пальцем на бедные страны, поскольку зачастую проблемы на самом деле создают самые влиятельные глобальные компании. Ni los EE.UU. ni ningún otro país "avanzado" debería apuntar con el dedo a los países pobres, ya que a menudo son las empresas mundiales más poderosas quienes han creado el problema.
Несмотря на то, что она позволяет женщинам идти на работу и развлекаться с друзьями, слуги одновременно обеспечивают то, что женщины продолжают баловать мужчин как восточных шахов, которые и пальцем не пошевелят своем доме. Aunque permiten que las mujeres salgan y trabajen, aseguran que los hombres sigan siendo mimados como si fueran potentados orientales, sin levantar nunca un dedo en la casa.
Доктор натёр пациенту палец мазью. El doctor le untó un ungüento en el dedo al paciente.
Он уколол себе палец иголкой. Él se lastimó el dedo con una aguja.
Я не чувствую пальцев ног. No siento mis dedos del pie.
развитие сетчатки, носа и пальцев desarrollo de la retina, la nariz y los dedos.
А это палец, который мы конструировали. Estos son dedos que estamos fabricando.
Моя кровать раскладывается лёгким движением пальца. La cama sale de la pared con sólo dos dedos.
В лучшем случае, потеряю несколько пальцев. En el mejor de los casos, iba a perder algunos dedos.
Мы имеем пару отпечатков пальцев больше. Tenemos un par de superficies en las yemas de los dedos que son más grandes.
Все мы разговариваем кончиками наших пальцев. Todos hablamos con las yemas de los dedos.
Посмотрите как животные отрывают кончики пальцев. Primero vemos los dedos del animal despegarse - miren eso.
"Разместите пальцы, в каждой области свечения". "Coloca tus dedos sobre cada luz".
я отморозил большой палец на левой ноге. Se me había congelado el dedo gordo del pie izquierdo.
Это человек 78 лет, потерявший кончик пальца. Este es un señor de 78 años que perdió la punta del dedo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!