Usage examples of "пилотов" in Russian with translation to Spanish

<>
"Это крыло самолета без достаточно подготовленных пилотов". "Es un ala aérea sin suficientes pilotos entrenados."
Многие из них управляются командами из нескольких пилотов, операторов аппаратуры и координаторов полёта. De hecho, muchos de estos vehículos son operados por tripulaciones de vuelo que pueden contar con varios pilotos, operadores de sensores y coordinadores de misión.
И удача этой миссии будет зависеть от редкого посещения Луны небольшой группой официальных учёных и пилотов. La conclusión exitosa de esa misión resultará en visitas no frecuentes a la luna por una cantidad pequeña de científicos y pilotos del gobierno.
"Скорее вы увидите, как здание ООН разбирается по кирпичику, чем увидите пилотов НАТО стоящими перед Трибуналом ООН". "Es más probable que el edificio de la ONU sea desmantelado ladrillo por ladrillo y echado al Atlántico, que algún piloto de la OTAN comparezca ante un tribunal de Naciones Unidas."
Он сделал это для тестирования системы проверки высоты для военных пилотов в серии новых самолётов, которые поднимались до высоты в 24 километра. Y lo hizo para probar los sistemas de gran altitud para pilotos militares en la nueva gama de aviones que volaban a unos 24.000 metros.
Учитывая отложенные на несколько месяцев жалобы, размещенные на столе профсоюзами Mexicana de Aviacion против бывшего владельца компании, Гастона Аскаррага Андраде, который обвиняется в мошенническом управлении, Профсоюзная ассоциация пилотов авиаторов уже обнаружила бутылочное горлышко. Dormidas durante varios meses las denuncias colocadas en la mesa por los sindicatos de Mexicana de Aviación contra el exdueño de la empresa, Gastón Azcárraga Andrade, a quien se acusa de administración fraudulenta, la Asociación Sindical de Pilotos Aviadores ya encontró el cuello de botella.
Область используемой территории - спектр - управляется правительствами, как если бы это была недвижимость и разделяется в соответствии с длиной волны, часть спектра при этом отводится для сотовой связи, другая часть для военных пилотов и так далее. El rango de territorio utilizable -el espectro- es administrado por los gobiernos como si fuera un inmueble, y se divide según la longitud de onda, con una cantidad asignada a los celulares, otros fragmentos a los pilotos militares, y así sucesivamente.
Я бы чувствовал себя по-другому, если бы через открытую дверь я видел, как пилоты растеряны оттого, насколько слабо самолет реагирует на управление, как они спорят, что нужно сделать дальше, и не получают какой-либо помощи от руководства для пилотов. Me sentiría muy diferente si estuviera abierta la puerta y observara a los pilotos frustrados debido a la deficiencia de los controles del avión para responder, que tratan de ponerse de acuerdo en la siguiente medida que tomarán, y que los manuales de operación no son de mucha ayuda.
Пилота, я знал, звали Трой. El piloto, sabía, se llamaba Troy.
У меня есть друг, он - пилот. Yo tengo un amigo que es piloto.
Пилот выровнял самолёт вдоль реки Гудзон. El piloto alineó el avión con el río Hudson.
Моя младшая сестра хотела быть пилотом - бедняжка. Y mi hermanita quería ser piloto - Dios la ayude.
пилоты, докладывающие об угрозах столкновений, не наказываются; no se castiga a los pilotos que reportan cuando estuvieron a punto de sufrir una colisión;
"Эй, парень, ну как, мы крутые пилоты? "Hombre, ¿no crees que somos buenos pilotos?"
Президент Израиля Эзер Вейцман, бывший пилот, ответил так: Ezer Weizmann, Presidente de Israel y ex piloto de aviones, respondió:
И когда пилоты обходят салоны самолета, знаете что? Y cuando los pilotos recorren el avión, ¿adivinen qué?
Пилот тем временем уже развернул самолёт, мы недалеко улетели. El piloto ya había virado el avión, y no estábamos tan lejos.
Спортивный пилот может получить сертификат, налетав всего лишь 20 часов. Se obtiene licencia de piloto deportivo con sólo unas 20 horas de vuelo.
И пилот не пошёл, и я была расстроена, но оставалась твоей поклонницей. Y luego el piloto no se dio y me puse muy triste, pero seguí manteniéndome admiradora tuya.
Том знал человека, чей отец был пилотом вертолёта во время войны во Вьетнаме. Tom conocía a un hombre cuyo padre fue un piloto de helicópteros durante la guerra de Vietnam.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!