Exemples d'utilisation de "презервативами" en russe

<>
Traductions: tous60 condón46 preservativo14
"Пользуйтесь презервативами - не заболеете СПИДом". "Usa un condón, no contraigas SIDA".
У нас были эстафеты с презервативами. Teníamos carreras de relevos con condones.
Как практиковать безопасный секс, как пользоваться презервативами регулярно, если нет полной открытости? ¿Cómo tener sexo más seguro, cómo usar un condón con regularidad si no hay divulgación?
И это не удивительно, потому что только 3% населения ДР Конго пользуется презервативами. Y no sorprende porque sólo el 3% de los congoleños usa condones.
И это были представленные презервативы. Presentamos estos condones.
О чем же вы думаете покупая презерватив? ¿En qué piensan justo antes de ir a buscar un preservativo?
В такси вы получали презервативы. En los taxis, condones.
Презервативы способны уменьшить риск заражения, но не дают стопроцентной защиты. Los preservativos pueden reducir el riesgo de contagio, pero no ofrecen protección al cien por cien.
Так что презерватив - лучший друг девушек. Así, el condón es el mejor amigo de las chicas.
Мы можем предотвратить распространение ВИЧа, раздавая презервативы и улучшив санитарное просвещение. Podemos prevenir el VIH entregando preservativos y mejorando la educación sobre temas de salud.
Дядя напивается и не использует презерватив. El tío se emborracha, no usa condón.
Отчасти, именно поэтому донорские организации предоставляют презервативы по низкой цене или бесплатно. Razón por la cual, en parte, hay agencias que donan preservativos a un costo bajo o nulo.
Я хочу, чтобы мы использовали презерватив. Quiero que usemos un condón.
И это не те вещи, о которых кто-то думает перед покупкой презерватива. Pero ese no es el tipo de cosas en las que uno piensa justo antes de ir a buscar un preservativo.
Чемпионат по надуванию презерватива среди детей. Teníamos el campeonato de inflado de condones.
Бесплатные презервативы есть буквально на каждом углу, говорит Аннете Леннартц, "но их почти не используют. Según Annette Lennartz, "en cualquier esquina se pueden conseguir preservativos gratis, pero estos apenas se utilizan.
И мы также создали сами презервативы. Y también diseñamos los condones en sí.
Вы всегда должны пользоваться презервативом", - но что произойдёт, если в отношениях с партнером она лишена слова? Debe usar siempre preservativo", y en su relación no tiene poder de decisión ¿qué va a pasar?
Вы можете заказать ваш презерватив с вашим капучино. Podríamos pedir los condones con el capuchino.
Речь не идет об оплате пива и мотеля, ответил губернатор Эмилио Гонсалес, когда его спросили, возможна ли раздача презервативов при его руководстве. Ni se trata de pagarles las chelas y el motel, como respondió el gobernador Emilio González, al preguntarle si habría reparto de preservativos en su Administración.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !