Usage examples of "принцев" in Russian with translation to Spanish

<>
Но это уже не относится к тысячам принцев, которых они произвели на свет. Pero no puede decirse lo mismo de los varios miles de príncipes que engendraron.
Он пригласил всех принцев, чтобы они пришли и посоревновались с его дочерью и победили ее в насвистывании. Invitó a todos los príncipes a venir y vencer a su hija silbando.
Теперь после смерти короля Фахда старые счеты между его многочисленными братьями и сводными братьями, не говоря уже о тысячах принцев следующего поколения, должны быть улажены. Ahora que el Rey Fahad ya no está, habrá que saldar viejas cuentas entre sus numerosos hermanos y medios hermanos, para no hablar de los miles de príncipes de la siguiente generación.
Два конкурирующих лагеря - так называемые реформаторы и приверженцы "твердой руки" - формируются в семействе аль-Сауд, самой большой в мире правящей династии, насчитывающей 22000 принцев и принцесс. Se están formando dos facciones -los llamados reformistas y los que sostienen una línea dura- en la familia Al Saud, que es la familia gobernante más grande del mundo con 22,000 príncipes y princesas.
Но в отличие от того времени, страны, которые собирают капиталы сегодня, не тратят их на потребление - вспомните бесконечные фотографии Саудовских принцев, покупающих недвижимость на Французской Ривьере - а на инвестиции, инфраструктуру и образование. Pero, a diferencia de entonces, los países que acumulan el capital hoy no lo gastan en consumo -vale recordar las infinitas imágenes de príncipes sauditas comprando propiedades en la Riviera Francesa-, sino en inversión, infraestructura y educación.
Население Саудовской Аравии, 50% которого моложе 15 лет, будет и дальше видеть на каналах национального телевидения тех же самых принцев, некоторые из которых занимают свои должности уже сорок лет, символизируя загнивание в самом сердце саудовской политики. La población saudita, de la que el 50% tiene menos de quince años, continuará viendo en la televisión nacional a los mismos príncipes viejos, algunos de los cuales han estado en el poder durante cuarenta años, símbolos de la putrefacción al centro de la política saudita.
Отрешение наследного принца стало неизбежным. La abdicación del Príncipe Heredero resultó inevitable.
В Британии у нас есть Принц Чарльз: En Bretaña tenemos al Príncipe Carlos.
Очень скоро дворец наполнился принцами, которые насвистывали. Pronto se llenó el palacio de príncipes silbando.
Пока, в конце концов, один принц не сказал: Hasta que al final, un príncipe dijo:
Эти принцы Уолл-стрит были сообразительнее, тем не менее, в одном: Estos príncipes de Wall Street, no obstante, fueron más inteligentes en un sentido:
Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу. Y está esta conexión a "Le Petit Prince" donde el narrador le pide al príncipe que dibuje una oveja.
Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу. Y está esta conexión a "Le Petit Prince" donde el narrador le pide al príncipe que dibuje una oveja.
Многие старые саудовские принцы и особенно король Абдулла знают, что надо делать. Muchos de los príncipes octogenarios sauditas, y especialmente el Rey Abdullah, saben lo que se debe hacer.
И Макиавелли прояснял, что ненависть - это кое-что, чего принц должен тщательно избегать. Y Maquiavelo dijo claramente que el odio es algo que el príncipe debe evitar cuidadosamente.
Макиавелли прекрасно выразился, что для принца гораздо важнее, чтобы его боялись, чем любили. Según la célebre frase de Maquiavelo, para el príncipe es más importante ser temido que ser amado.
Первый "священный союз" был делом рук австрийского принца Меттерниха после окончания наполеоновских войн. La primera "Santa Alianza" fue una creación del príncipe Metternich de Austria después de las guerras napoleónicas.
С 2003 года принц Мухаммед стоит во главе успешной компании против яростного исламизма в королевстве. Desde 2003, el príncipe Muhammad ha estado a cargo de una exitosa campaña contra el islamismo violento en el reino.
Реальность такова, что каждый старший принц поставил своих любимых сыновей на важные должности в королевстве. La realidad es que los varios príncipes más ancianos colocaron a sus hijos favoritos en posiciones importantes del reino.
Король Абдулла послал только младшего принца сопровождать Карзая в Мекку, что является намеренным дипломатическим оскорблением. En efecto, el Rey Abdullah envió a un príncipe menor a que lo acompañara a la Meca, una afrenta diplomática calculada.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!