Exemplos de uso de "раза ага" em russo com tradução para o espanhol

<>
"Ага, ясно, сейчас я сделаю твердое вещество! "Ya sé, voy a crear una sustancia dura.
В три раза. El triple.
"Ага, ну конечно" снова не сработало! "Sí, claro", ¡no es la respuesta correcta!
Так что, фактически, стоимость лесоматериалов на рынке Пекина должна была быть в три раза выше если бы она отображала реальные страдания и затраты китайского общества. Así que, de hecho, el precio de la madera en Beijing debió ser tres veces más que lo que fue si hubiese reflejado el verdadero costo para la sociedad china.
И, если приблизить камеру, ага, отлично, вы увидите, как я подбираюсь поближе. Y si puedo lograr, que la cámara perfecto, verán, a medida que me acerco.
И будут повторять те действия, Иногда они даже два раза вращались против часовой стрелки, один раз по часовой, и дважды ударяли клювом по кнопке. Y lo que sea que hacía antes de la recompensa, A veces era dar dos vueltas en sentido antihorario, una vez en sentido horario y presionar la tecla dos veces.
Пытки, ага, очень смешно. La tortura, muy divertido.
Сейчас - только в 5 раз, и скоро - в 2,5 раза. Ahora sólo lo es 5 veces más, y pronto será de solo 2,5 veces.
Ага, в самом углу. Es la esquina de toda esa cosa.
И три раза попал на автоответчик. Recibí tres mensajes de voz.
"Ага, наконец-то, у меня появилась теория, с которой я буду работать." "finalmente conseguí una teoría en la cual trabajar".
Один, два, три, четыре, в четыре раза мы сложили. Una, dos, tres, cuatro dobleces hacemos.
- чтобы друзья нам о них напоминали, ага. para comprometernos con ellas, ¿sí?
Если так сделать, то оригами останется того же размера, но полученный квадрат будет в три раза больше. Y si lo hacen, el origami es del mismo tamaño, pero el cuadro resultante es tres veces más grande.
И ты понимаешь, ага, это послание. Entiendes, oh, es un mensaje, saben.
За последние 30 лет, с точки зрения темпов роста ВВП, Китай обогнал Индию в два раза. En los últimos 30 años, en términos de las tasas de crecimiento del PIB, China ha crecido al doble del ritmo de India.
Ага, я так и думала. Claro, eso es lo que pensé.
Протяженные константы где-то в три раза больше. Las constantes espaciales son aproximadamente tres veces mayores.
Мы смотрим на данные, и мы видим, что, ага, вулкан выбросил 150 000 тонн; Nos fijamos en los datos y vemos que sí, el volcán emitió 150.000 toneladas;
Согласно этим измерениям мы в два раза менее равны на фоне других успешных демократических государств. En esta medida, somos el doble de desiguales que otros mercados democráticos exitosos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!