Exemplos de uso de "распределяя" em russo com tradução "distribuirse"

<>
Кроме того, недостаточно решить проблему распределения финансовой ноши НАТО. Más aún, no basta con solucionar el problema de cómo se distribuye la carga en la OTAN.
Несомненно, рост экономики не может гарантировать справедливое (не говоря уж про равное) распределение материального богатства. Por supuesto, el crecimiento no puede garantizar que la riqueza se distribuya de manera justa -ya no digamos equitativa.
Первое, во многих странах недостаточно данных для обследования, отображающих распределение доходов и потребления между их гражданами. En primer lugar, muchos países carecen de datos de estudios que muestren cómo se distribuyen los ingresos y el consumo entre sus ciudadanos.
Безоружные наблюдатели могут помочь в обеспечении равноправного распределения международной продовольственной помощи, от которой сегодня зависит выживание населения Зимбабве, вне зависимости от политической принадлежности. Los observadores desarmados también podrían ayudar a asegurar que la ayuda alimentaria internacional de emergencia -de la que dependen los habitantes de Zimbabwe para su supervivencia- se distribuya de manera equitativa, independientemente de las preferencias políticas de quienes la piden.
Наши пенсионные системы и государственные бюджеты должны основываться на таких расчетах, в которых учитывались бы издержки не только нынешнего, но и будущих поколений, что обеспечило бы равномерное распределение экономического риска между поколениями. Nuestros sistemas de pensiones y presupuestos nacionales se deben basar en una "contabilidad generacional" que asegure que el riesgo económico se distribuya sistemáticamente entre las generaciones.
До сих пор не существует способа точного измерения сокращения благосостояния или его распределения в мире, однако в среднем это сокращение примерно на 15 триллионов долларов ниже, чем высший предел, которого оно достигло в США. Todavía no hay una medida autorizada de la caída de la riqueza y de cómo se distribuye a nivel mundial, pero probablemente sea de aproximadamente 15 billones de dólares a partir de su nivel más alto en Estados Unidos y de 10 billones de dólares en Europa y Asia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.