Exemplos de uso de "страхи" em russo com tradução "temor"

<>
Traduções: todos532 miedo294 temor226 terror12
У него есть страхи и эмоции. Tiene temores y emociones.
Альтернативный сценарий объясняет эти страхи реальной проблемой. Un escenario alternativo sugiere que estos temores surgen de un problema real.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью. El temor de Arabia Saudita a Iraq se debe a cuestiones de seguridad.
И их страхи не так уж не обоснованы. Este temor no es injustificado.
Я считаю, что эти страхи преувеличены, даже неуместны. Pienso que estos temores son exagerados, incluso fuera de lugar.
Советник по национальной безопасности Макджордж Банди подпитывал страхи Джонсона. Su asesor de seguridad nacional, McGeorge Bundy, alimentó los temores de Johnson.
Однако эти страхи и атмосфера подозрительности должны быть преодолены. Pero es necesario superar estos temores y la atmósfera de suspicacias.
Однако многочисленные научные исследования показали, что эти страхи были безосновательными. Pero numerosos estudios científicos demostraron que estos temores no tenían base.
Растут также страхи, что изменение климата будет угрожать жизням бедных. También cunde el temor de que el cambio climático amenace más desfavorablemente la vida de los pobres.
"Не обращайте внимания на эти страхи, что мы окончательно перешли грань. Ignore esos temores sigilosos de que finalmente hemos llegado al fondo.
Но политика негодования работает лучше всего, когда опирается на реальные страхи. Aún así, la política del resentimiento funciona mejor cuando puede aprovechar verdaderos temores.
Однако этот факт мало что сделал, чтобы успокоить страхи в регионе. Sin embargo, este hecho no ha contribuido mucho a reducir los temores en la región.
Эти страхи разделяют и другие страны, пусть даже и в меньшей степени. Otros países comparten ese temor, aunque en menor medida.
Более важно то, что страхи, лежащие в основе "велосипедной теории" очень сильно раздуты. Lo que es más importante, los temores que subyacen a la teoría de la bicicleta son muy exagerados.
Страхи дефляции в еврозоне скоро рассеялись, и подъем начался во второй половине 2003 года. pronto se desvanecieron los temores de una deflación en la zona del euro y, más entrado el año 2003, comenzó una incipiente recuperación.
новые страхи отражают уверенность в том, что дубайская компания может быть источником исламского фундаментализма и терроризма. los nuevos temores reflejan la creencia de que Dubai pueda ser un canal para el terrorismo y el fundamentalismo islámico.
Подобные страхи кажутся преувеличенными, в особенности если вспомнить о том, что Азия не является одним целым. Esos temores parecen exagerados, especialmente cuando se considera que Asia no es una entidad única.
Повышение ставок может ослабить эти страхи, что повысит уверенность в завтрашнем дне у потребителей и уровень потребительских расходов. Con tasas en aumento se podrían mitigar esos temores, lo que a su vez aumentaría la confianza del consumidor y el gasto.
Страхи перед влиянием иммигрантов основаны на представлении, что они способны заменить местных работников, особенно низкоквалифицированных, провоцируя снижение зарплат. Los temores relacionados con el impacto de los inmigrantes se basan en la idea de que estos pueden sustituir a los trabajadores nacionales, en particular a los poco cualificados, presionando para que se reduzcan sus salarios.
Эти же страхи сдерживают инвестиции в бизнес, который остается ослабленным, несмотря на крайне низкие процентные ставки для многих компаний. Esos mismos temores están limitando también la inversión en empresas, que ha permanecido apagada, pese a los tipos de interés extraordinariamente bajos de muchas de ellas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!