Sentence examples of "ультравысокая частота" in Russian
Здесь показана, год за годом, частота слов "процветал [thrived]" и "процветал [throve]".
Lo que están viendo es la frecuencia año por año de "thrived" y "throve" en el tiempo.
Например, в Великобритании частота детской лейкемии возросла на 20 процентов только за поколение.
Por ejemplo, en el Reino Unido, los casos de leucemia infantil han aumentado en un 20%, en una generación.
В большинстве стран частота использования презервативов в ходе платного секса - от 80 до 100 процентов.
Las tasas de uso del condón están entre 80 y 100 por ciento en el sexo comercial en la mayoría de los países.
Любопытно, что частота одного из этих дефектов в США выросла на 200 процентов.
Es interesante que uno de esos defectos ha crecido 200% en los EEUU.
Например, мы знаем, что у лжецов меняется частота моргания, а их ноги обращаются к выходу.
Sabemos, por ejemplo, que los mentirosos cambian la velocidad del parpadeo, dirigen sus pies hacia alguna salida.
Многих этот звук успокаивает, и интересно, что 12 циклов в минуту - это примерно частота дыхания спящего человека.
A la mayoría de las personas les parece calmante, y, sorprendentemente, 12 ciclos por minuto es casi la frecuencia de la respiración del ser humano dormido.
для любой волны частота, помноженная на ее длину,
que la frecuencia por la longitud de onda de cualquier onda.
И, следовательно, в 8 раз большая частота синестезии среди поэтов, художников и писателей.
Y, por lo tanto, la incidencia de sinestesia es ocho veces más común para poetas, artistas y novelistas.
Теперь, после того, как вы прослушали зовы горбатого кита, я проиграю вам зовы синего полосатика, но их придётся ускорить, потому что их частота настолько низка, что иначе вы их просто бы не услышали.
Ahora después de reproducir estas llamadas de jorobadas, voy a reproducir llamadas de ballenas azules, pero de modo acelerado porque son de tan baja frecuencia que de otro modo no podrían oírlas.
Вот частота молитв- равносильно дозе лекарства.
Aqui hay un cronograma de con que frecuencia, ellos - es una dósis.
Когда возрастает частота, уменьшается длина волны.
Cuando la frecuencia crece, la longitud de onda baja.
Брадикардия - это очень низкая частота сердцебиения, менее 60 ударов в минуту.
La bradicardia es una frecuencia cardíaca muy baja, de menos de 60 latidos por minuto.
К тому же, владелица дискотеки должна была отвечать на жалобы соседей на шум, хотя, как она заметила, шум был вызван не посетителями клуба, а жителями сквота и, прежде всего, теми, кто посещал вечеринки, которые там организовывали, частота и интенсивность которых возросла, как сказали разозленные соседи.
Además, la propietaria del local de ocio había tenido que responder a denuncias vecinales por ruido, mientras, según apuntó, las molestias no las provocan los clientes de la discoteca, sino los habitantes de la casa okupada y, sobre todo, los asistentes a las fiestas que se organizaban allí, que habían aumentado su frecuencia e intensidad en las últimas semanas, según los enojados vecinos de la zona.
Частота и интенсивность большинства основных катаклизмов увеличивается.
Muchos de los peligros claves están aumentando en frecuencia y en intensidad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert