Exemplos de uso de "умерших" em russo com tradução para o espanhol

<>
Иногда я будто слышу голоса умерших, которые говорят мне: A veces es como si las voces de los muertos que he visto me dijeran:
В древнем Египте умерших фараонов бальзамировали и обожествляли. En el antiguo Egipto, lo faraones fallecidos eran embalsamados y deificados.
А что же насчет явного восхваления "мучеников", умерших, убивая других? ¿Y qué pasa en el caso de la mera alabanza de los "mártires" muertos al asesinar a otras personas?
Большинство людей, умерших по причине курения, не были заядлыми курильщиками. La mayoría de los fallecidos a causa del tabaco no eran fumadores empedernidos.
Итак, я имел возможность использовать одного из этих умерших людей, Todavía tengo acceso a uno de esos muertos.
В состав совета входят ныне здравствующие царевичи из числа 43 сыновей Ибн Сауда, основателя Королевства, и сыновья его умерших братьев - например, потомков покойного короля Фейсала. El Consejo se integró con los príncipes que seguían con vida de entre los 43 hijos de Ibn Saud, el fundador del reino, y con los hijos de los ya fallecidos (por ejemplo, los descendientes del extinto rey Faisal).
Одна из старейших отличительных черт гомо сапиенс - ритуал похорон умерших - исчезает. El elemento más antiguo que permite definir al homo sapiens, el enterramiento ritual de los muertos, está desapareciendo.
Они рассчитывают свои движения так, как будто тщательно выискивают Молясь за умерших, они делают такие жесты руками, разматывая мысли к небесам. Se refieren a los movimientos mientras explotan los nichos ecológicos de gradientel Cuando rezan por los muertos, hacen estos gestos con sus manos, para impulsar sus pensamientos a los cielos.
Те, кто остался в живых, клали свои головы на холодные животы недавно умерших, для того чтобы облегчить свои страдания от жары. Los que quedaban vivos recargaban la cabeza en los estómagos fríos de los que acababan de morir para mitigar un poco el calor.
Миллионам людей, родившихся, работавших, живших и умерших до нас, людям, которые так много трудились, мы можем дать много прекрасных вещей, о которых теперь знаем. Con billones de personas que han nacido, trabajado, vivido y muerto antes de nosotros, esas personas han trabajado tanto, ahora tenemos tantas cosas bellas, bellos regalos, sabemos tantas cosas.
Сабадет Тотодет повез судью к тому месту на окраине города, где его заставляли копать могилы для более чем 500 товарищей по неволе, умерших в тюремном заключении. Sabadet Totodet llevó al juez a un claro en las afueras de la ciudad donde lo obligaron a cavar tumbas para más de 500 de sus compañeros de prisión que murieron mientras estaban detenidos.
Мой отец умер от рака. Mi padre murió de cáncer.
5 миллинов жителей Конго умерли из-за cinco millones de congoleses han fallecido a causa de esto.
Если ее недостаточно, ты можешь умереть". No tienes suficiente y vas a morirte".
Тонкая умирающая синяя линия, которая пробегает по всему рисунку, будет тем связующим звеном, которое все соединяет. Hay aquí una muy fina línea azul de humo del escape ese tipo de pistas que muestran el aspecto que tendría el conjunto.
К счастью, он не умер. Afortunadamente, él no murió.
А потом появилась её сестра и сказала, что Эмма умерла. Su hermana nos contactó y nos dijo que Emma había fallecido.
И вы можете упасть и умереть. Y se caeran, y se moriran.
Смит умер от сердечного приступа. Smith murió de un ataque al corazón.
Так что здесь мне пришлось использовать тело недавно умершего человека. Así que tuve que usar un cuerpo recién fallecido.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!