Usage examples of "феврале" in Russian with translation to Spanish

<>
Однако в феврале случилось обратное: Sin embargo, en febrero lo opuesto sucedió:
В феврале ей исполнится семнадцать лет. Ella tendrá diecisiete años en febrero.
В феврале я была в Конго. En febrero estuve en el Congo bailando y celebrando con mujeres que sobrevivieron a la destrucción de sí mismas de maneras absolutamente impensadas;
И экспедиция началась в феврале прошлого года. Y la expedición empezó en febrero del año pasado.
Нельсон Мандела был освобожден в феврале 1990. Nelson Mandela fue liberado en febrero de 1990.
В феврале мы показываем фильм под названием "Последний лев". Y lo que estamos haciendo en febrero, estamos estrenando una película llamada "El último león".
Закулисная продажа корпорации "Шин" в феврале усилила долго назревавшее недовольство. La turbia venta de la Corporación Shin en febrero galvanizó el descontento que estaba latente desde hacía tiempo.
Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир. Entonces en febrero de 2008, mi abuelo pasó a mejor vida.
В Китае в феврале экспорт упал более чем на 25%. En China, las exportaciones cayeron más del 25% en febrero.
Это фотография Пунта Томбо в феврале, показывающая всех пингвинов вдоль побережья. Esta es una foto de Punta Tombo en febrero donde se ven todos los pingüinos a lo largo de la playa.
В феврале 2009 было громкое дело под названием "Скрыться от кошки." Hubo un caso grande en febrero de 2009 llamado "Elude al gato".
В феврале 2009 г. Иран представил проект космической ракеты-носителя "САФИР 2". En febrero de 2009, Irán introdujo el vehículo de lanzamiento espacial SAFIR 2.
В феврале 2005 года подавляющее большинство избирателей поддержало избрание Таксина на второй срок. Los electores volvieron a llevar a Thaksin al poder abrumadoramente en febrero de 2005.
В феврале прошлого года я возглавил торговую делегацию из сорока участников в Тайбей. El pasado mes de febrero, yo encabecé una delegación comercial de 40 miembros a Taipei.
Именно так он и сказал во время выступления для TED в феврале 2010. Esto es lo que él dijo en TED en febrero.
Если ещё в феврале ситуация требовала дополнительного стимулирования, то сейчас это ещё более актуально. Si había un argumento a favor de un estímulo adicional allá por febrero, ese argumento hoy es incluso más fuerte.
В феврале 1979 года лидер Китая Дэн Сяопин приказал народно-освободительной армии вторгнуться во Вьетнам. En febrero de 1979, el dirigente de China, Deng Xiaoping, ordenó al Ejército Popular de Liberación que invadiera el Vietnam.
В феврале администрация Буша объявила, что предоставит право на въезд в страну 7000 иракским беженцам. En febrero, la administración Bush anunció que este año les ofrecerá asentamiento a 7.000 refugiados iraquíes.
Корреа заверил, что если проиграет на выборах в феврале 2013 года, то уйдет из общественной жизни. Correa aseguró que si pierde los comicios de febrero del 2013 se retirará de la vida pública.
Однако в феврале 2004 года через месяц после ее издания книга "Обзор китайского крестьянства" была запрещена. Con todo, en febrero de 2004, un mes después de su publicación se prohibió A Survey of Chinese Peasants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!