Sentence examples of "школах" in Russian

<>
Этот процесс должен начаться в школах. Este proceso debe comenzar en la escuela.
У нас есть утилизация отходов в школах. Tenemos compostaje en todas nuestras escuelas.
Также мы представили littleBits в школах дизайна. También hemos llevado littleBits a las escuelas de diseño.
Во вторник мы обсуждаем проблему жестокости в школах. El martes es sobre violencia y acoso en la escuela.
У нас есть переработка отходов во всех школах. Tenemos reciclaje en todas nuestras escuelas.
Ни один из них не преподаётся в кулинарных школах. No se enseñan en las escuelas de gastronomía.
Поэтому нам нужно учить слушанию в школах как полезному навыку. Es por eso que necesitamos enseñar a escuchar en nuestras escuelas como una habilidad.
Многие учащиеся - представители этого класса застревают в плохих изолированных школах. Muchos estudiantes que van a clases no tienen acceso más que a escuelas inferiores y segregadas.
Поэтому во всех наших школах преподавание ведется на английском языке. Por eso todas nuestras escuelas son escuelas donde se habla inglés.
Сейчас я работаю над тем, чтобы этим пользовались в школах. Ahora la estoy llevando a las escuelas.
Все дети имеют право на питание высшего качества в государственных школах. Todos los niños tienen derecho a una nutrición de mejor calidad en las escuelas públicas.
Я установила бары салатов во всех школах когда начала там работать. Instalo barras de ensaladas en todas nuestras escuelas.
Мы построили кривую обучения, почти такую же, какую делают в школах. Pero tenemos una curva de aprendizaje limpia, casi exactamente la misma que usted obtendría en una escuela.
Иногда все 100%, что гораздо больше, чем во многих привилегированных школах. A veces hasta un 100 por ciento, mucho más que en varias escuelas privilegiadas.
к тому что и как мы принимаем в наших школах сегодня. Qué y de qué manera aceptamos hoy en nuestras escuelas.
И какова вариация этого разброса в одной школе, или в разных школах? ¿Cuánta variación hay dentro de las escuelas o entre escuelas?
И сам дух и отношение в этих школах отличен от обычных школ. El espíritu y la actitud en estas escuelas es muy diferente al de las escuelas públicas normales.
Кроме того, она оказывает поддержку детям рабочих, которые учатся в индийских школах. Y también apoya a los niños de clase trabajadora a ingresar a las escuelas indias.
В средних школах работает около 500 отделений, посвящённых прекращению геноцида в Дарфуре. Hay aproximadamente 500 representaciones en escuelas de bachillerato dedicadas a terminar con el genocidio en Darfur.
И после было образование по профилактике СПИДа в школах, начиная с университета. Y luego la educación sobre SIDA en las escuelas, comenzando por la universidad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.