Usage examples of "Coca-Cola" in Spanish with translation to Russian

<>
Coca-Cola, por ejemplo, ha trabajado mucho en el tema del agua. Кока-Кола очень много работает с водой.
Y en comparación a una Coca-Cola que tiene 10 veces el precio. Для сравнения, Кока-Кола в 10 раз дороже.
No necesitamos productos animales, y por supuesto no necesitamos pan blanco o Coca-Cola. Нам не нужны продукты животного происхождения, и нам точно не нужен белый хлеб или кока-кола.
en las aldeas de África, los jóvenes pueden comprar Coca-Cola, pero no tienen agua potable. в африканских деревнях молодые люди могут купить Кока-колу, но не имеют чистой воды.
"Lo que realmente me gusta de Coca-Cola es que el presidente de los Estados Unidos no puede tener una Coca mejor que el marica de la esquina." "Мне действительно нравится в Кока-Коле то, что даже президент Соединенных Штатов не достанет Coke лучше, чем любой бродяга за углом."
Pero este modernizador económico tiene una faceta populista, al encabezar la propuesta de uniformización de los tipos impositivos en la UE y "alentar" a los minoristas a que reduzcan el precio de los productos de marca, como la Coca-Cola y el yogur Danone. Но этот экономический модернизатор имеет и популистскую сторону, возглавляя движение за стандартизованные налоговые ставки в ЕС и "поощряя" розничных торговцев понижать цены на продукты знаменитых торговых марок, такие как Кока-Кола или йогурт от Данон.
Nuestra demanda de carne, productos lácteos e hidratos de carbono refinados - en el mundo se consumen mil millones de botellas o latas de Coca-Cola al día - nuestra demanda de estas cosas, no nuestra necesidad, nuestro deseo - nos lleva a consumir muchas más calorías de lo que es sano para nosotros. Наш спрос на мясо, молочные продукты, и рафинированные углеводы, - мир потребляет миллион банок или бутылок кока-колы в день - наш спрос на эти продукты, не потребность, а желание, ведет к потреблению большего числа калорий, чем нам необходимо.
Podrían llamarlo enfoque Coca-Cola, si quieren. Вы можете называть это подход Coca-Cola, если хотите.
Es sorprendente si uno piensa en Coca-Cola. Думая о "Coca-Cola", поражаешься.
Por eso confían en Coca-Cola en términos de comercialización. Они полагаются на "Coca-Cola" во всем, что касается маркетинга.
Éramos mucho más grandes que Coca-Cola en esos días. Мы были много большим, чем Coca-Cola в те времена.
Nuevos productos de Coca-Cola de Japón, ensalada de agua. Новый продукт Coke Япония - водяной салат.
Así que el interior de esta cosa parece una máquina de Coca-Cola. Поэтому внутри эта машина выглядит как автомат с газировкой.
Y pienso que realmente hay tres cosas que podemos aprender de Coca-Cola. И я считаю, что три вещи мы можем позаимствовать у "Coca-Cola".
Coca-Cola de Japón saca a la venta un nuevo producto cada tres semanas. Coke Япония предлагает новый продукт каждые три недели.
Debajo de ese cartel amarillo, me gustaría que no lo hubiesen borrado, porque decía "Coca-Cola". Вот под этим желтым знаком - я бы хотел, чтобы они не убирали, потому что там была "Coca-Cola".
Creo que si podemos entender lo que hace omnipresente a Coca-Cola luego podemos aplicar esas lecciones para el bien público. Я полагаю, что если мы сможем понять что делает нечто вроде "Coca-Cola" вездесущим, мы можем потом применить эти знания для общественного блага.
Si eso sale bien, y tengo plena confianza en que así será, Coca-Cola lo implementará mundialmente en 206 países del planeta. И если всё удастся, в чем я абсолютно уверен, Coca-Cola установит это оборудование в 206 странах, по всей планете.
El presidente de Coca-Cola acaba de acordar que hará una prueba importante de cientos de estas unidades en el mundo en desarrollo. Президент Coca-Cola уже дал согласие провести серьёзное испытание сотни единиц в развивающихся странах.
La participación de Coca-Cola, General Mills, Kellogg, Kraft, Nestlé y el Groupe Danone oscila entre el 4 y el 7 por ciento del mercado. Coca-Cola, General Mills, Kellogg, Kraft, Nestle и Groupe Danone - все они занимают доли рынка в пределах 4-7%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!