Ejemplos de uso de "Арктика" en ruso con traducción al francés

<>
Такие как Арктика - у нас есть один шанс - исправить всё прямо сейчас. L'Arctique en fait partie - nous avons une chance et une seule, maintenant, d'agir dans le bon sens.
Арктика, система необычайной красоты, регулирующий биом планетарного масштаба, принимает на себя удар за ударом в результате климатических изменений, и кажется остается в хорошем состоянии. L'Arctique, un beau système, une éco-zone régulatrice au niveau de la planète, qui encaisse les coups successifs du changement climatique, apparemment en bon état.
Как ни странно, в 2007 году "Associated Press" вместе со многими другими новостными агенствами сообщил нам о том, что "Арктика кричит", и что Северо-Западный проход открыт "впервые в истории письменных документов". Soulignons l'ironie du fait que l'Associated Press et d'autres médias nous ont prévenus en 2007 que l'Arctique "hurlait," et que le Passage du Nord-ouest était ouvert "pour la première fois de notre histoire."
В конечном итоге, во время первого этапа текущего межледникового периода, ледники в северном полушарии практически полностью отсутствовали, а Арктика, вероятно, не была покрыта льдом в течение 1 000 лет, тем не менее, белые медведи до сих пор живы. Après tout, la première phase de la période interglaciaire actuelle n'a pas empêché les ours de survivre, pourtant l'hémisphère nord était presque entièrement exempt de glaciers, et l'Arctique est probablement restée 1 000 ans sans voir de glace.
Белые медведи живут в Арктике. Les ours polaires vivent dans l'Arctique.
Это кольчатые нерпы - "калорийные вкусняшки" Арктики. Ces phoques annelés, ce sont les crèmes glacées de l'Arctique.
Сегодня мы можем попасть в Арктику. Nous pouvons maintenant aller en Arctique.
Я знал, что в Арктике становится теплее. Que l'Arctique se réchauffait.
Я видел основу всей пищевой цепочки Арктики. C'est la base de toute la chaine alimentaire de l'Arctique, juste ici.
Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином. Un ours polaire nageant dans l'Arctique par Paul Nicklin.
Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике. Nous trouvons de plus en plus d'ours morts en Arctique.
Они концентрируются в заливе, а затем перемещаются в Арктику. Mais ils convergent tous vers le Golfe avant de se disperser dans l'Arctique.
Они размножаются в верхней Арктике и останавливаются на зиму в Южной Америке. Ces oiseaux nichent dans le Haut-Arctique et ils hivernent dans le sud de l'Amérique du Sud.
Это - всем известный вид Арктики который скорее всего исчезнет через три-пять лет. Voici, évidemment, la fameuse vue de l'Arctique aujourd'hui, qui est susceptible d'avoir disparu à ce moment-ci, dans les 3 ou 4 ou 5 prochaines années.
Если кто-то захочет поехать со мной в Антарктику или Арктику, я с радостью. Si quelqu'un veut venir avec moi en Antarctique ou en Arctique, je vous y emmène, allons-y.
Согласно разработанному ими наихудшему сценарию развития, значительные разломы льда в Арктике произойдут к 2100 году. Le GIEC dit que nous risquons de voir la glace de l'Arctique disparaître de manière significative en 2100, dans le pire de leurs scénarios.
Теперь они говорят, что льды в Арктике, растают за период от 4 до 10 лет. Maintenant ils disent que, pour la banquise de l'Arctique, la superficie estivale aura disparue dans les 10 prochaines années.
Я был высоко в широтах Арктики, чтобы рассказать о глобальном потеплении, отчасти воодушевлённый замечательной книгой бывшего вице-президента. J'étais dans le Haut Arctique pour raconter une histoire à propos du réchauffement global, inspirée en partie par le merveilleux livre de l'ancien Vice-Président.
Но, к сожалению, 95% ледников в Арктике постепенно тают, так что запасы льда на земле заканчиваются, и их нельзя ничем восполнить. Malheureusement, 95% des glaciers de l'Arctique sont en train de disparaître en ce moment à tel point que la glace finit sur la terre sans être réinjectée dans l'écosystème.
Однако, новые сообщения показывают утончение озонового слоя над Арктикой, и в прошлом году озоновая дыра над Антарктикой была большой и глубокой, как никогда. Toutefois, de nouveaux rapports font état d'un rétrécissement de la couche d'ozone sur l'Arctique, alors que l'année précédente, le trou d'ozone sur l'Antarctique était toujours aussi large et profond.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.