Beispiele für die Verwendung von "Год" im Russischen

<>
Прошлый год был самым успешным. L'année dernière était la plus grosse.
Ей исполнился восемьдесят один год. Elle a eu 81 ans.
Польза от дегельминтизации детей дошкольного возраста заключается в более быстром двигательном и речевом развитии всего за 0,50 долларов США в год на одного ребенка. Pour un coût annuel de 0,50 dollar, un enfant d'âge préscolaire peut avoir un développement moteur et cognitif normal.
2008 год будет годом Китая. L'année 2008 sera l'année de la Chine.
Получается 60 000 в год. Ce qui nous donne 60 000$ par an.
Рост - 6 процентов в год. Une croissance de 6 pour cent par année.
150 миллиардов долларов в год. 150 milliards de dollars par an.
Год Путина, опасный для жизни Dangereuse année pour Poutine
На следующий год она вернётся. Et l'an prochain, Elle sera de retour.
Год Доход на душу населения Année Revenu per capita
Ей был двадцать один год. Elle avait 21 ans.
Это - прошлый год, в Китае. Donc nous voici l'année dernière en Chine.
Спустя год мы добились своего. Et un an après, nous l'avons conquise.
Можно углубиться в определенный год. Vous pouvez zoomer sur une année particulière.
Это было всего год назад. C'était seulement il y a un an.
Он растёт год от года. Elle grandit chaque année.
35 миллиардов долларов в год. 35 milliards de dollars par an.
Год делится на четыре сезона. Une année compte quatre saisons.
Двести миллионов человек в год. 250 millions de personnes infectées par an.
Год состоит из двенадцати месяцев. Une année a douze mois.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.