Sentence examples of "Концерт" in Russian

<>
Концерт транслировался в прямом эфире. Le concert était diffusé en direct.
И именно в его доме я впервые услышал его Третий концерт для пианино, и узнал от мистера Теслера, что это произведение было написано неподалеку - в Эшвиле, штат Северная Каролина, в последний год жизни композитора. C'est chez lui que j'ai entendu pour la première fois le troisième Concerto pour piano de Bartok, et que j'ai appris de M. Teszler qu'il avait été composé dans la ville voisine d'Asheville, en Caroline du Nord, la dernière année de l'existence du compositeur.
Концерт прошёл с большим успехом. Le concert fut un grand succès.
Его концерт был очень хорошим. Son concert était très bon.
Концерт длился около трёх часов. Le concert dura à peu près trois heures.
Во сколько часов начинается концерт? À quelle heure est le concert?
Следующий концерт состоится в июне. Le prochain concert aura lieu en juin.
Жизнь не концерт по заявкам. La vie n'est pas un concert à la carte.
Здесь продаются билеты на концерт. Les tickets de concert sont en vente à cet endroit.
Ты пойдешь со мной на концерт? Tu viendras avec moi au concert ?
Она уговорила его пойти на концерт. Elle l'a persuadé de se rendre au concert.
Интересно, почему Том не пошёл на концерт. Je me demande pourquoi Tom n'est pas allé au concert.
Мне хотелось бы пойти на концерт джазовой музыки. Je voudrais aller au concert de la musique de jazz.
В Тель-Авиве они идут на мой концерт". A Tel Aviv, ils viennent à mes concerts."
Билет на концерт дороже, чем билет в кино. L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.
Вы можете пойти на концерт и услышать игру на гитарах. On peut aller à un concert et écouter des improvisations à la guitare.
Arctic Monkeys откладывают концерт в Глазго из-за болезни Алекса Тёрнера Arctic Monkeys reporte un concert à Glasgow en raison de la maladie d'Alex Turner
Если вам не нравится современная музыка, этот концерт не доставит вам удовольствия. Si vous n'aimez pas la musique contemporaine alors ce concert ne vous procurera aucun plaisir.
Это был концерт, который он записал в "Шрайн-аудиториум" в 1949 году. Ce fut un concert qu'il a enregistré dans le Shrine Auditorium en 1949.
Концерт, сказал он, "возымеет свое собственное действие" и окажет положительный эффект на общество Северной Кореи. Le concert, a-t-il déclaré, "prendra son impulsion propre" et "aura un effet positif sur la société nord-coréenne".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.