Exemples d’usage de "Точно" en russe avec traduction en français

<>
Точно! Exactement !
Я точно знаю, что Вам нужно. Je sais précisément ce dont vous avez besoin.
Но более точно было бы сказать, что имеет место глобальный упадок инвестиций, объем которых снижается, несмотря на то, что темпы роста мировой экономики повышаются. Mais il serait plus juste de dire qu'il y a un déficit global des investissements, qui baissent malgré la tendance à la hausse de la croissance mondiale.
Нет, он точно не местный. Non, il n'est certainement pas d'ici.
Я думаю, это точно конец. Je pense que cette fois, c'est vraiment la fin.
Я точно не знаю где. Je ne sais pas exactement où.
Мы точно не из тех родителей. On n'est certainement pas ce genre de parents.
Я точно знал, что тебе понравится. J'ai vraiment pensé que tu allais l'adorer.
Я точно знаю, куда хочу пойти. Je sais exactement où je veux me rendre.
И он точно не мой друг. Et ce n'est certainement pas mon ami.
Хотя я точно не знаю почему. Bien que je ne sache pas vraiment pourquoi...
Вы точно такая же, как Ваша мать. Vous êtes exactement comme votre mère.
В ней точно есть что-то странное. Il y avait certainement quelque chose d'étrange à son sujet.
Вот теперь у меня точно дурное предчувствие. Ohh, maintenant j'ai vraiment un mauvais pressentiment.
У меня было точно такое же ощущение. J'eus exactement la même sensation.
Ты точно такой же, как твой отец. Tu es exactement comme ton père.
В архитектуре это работает точно так же. En architecture, ça marche exactement pareil.
Я не могу тебе точно сказать, сколько времени это займёт. Je ne peux pas te dire exactement combien de temps cela prendra.
Но никто точно не знает, когда или как уйдет Блэр. Nul ne sait exactement quand, ou comment Blair va céder la place.
В другом - компьютер с таким же touch-screen интерфейсом, с точно такими же диалогами. Dans l'autre, c'était un ordinateur qui utilisait la même interface tactile, et établissait exactement les mêmes dialogues.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !