Sentence examples of "айсберг" in Russian

<>
Translations: all35 iceberg35
Каждый айсберг имеет собственную индивидуальность. Chaque iceberg a sa propre personnalité.
Это гренландский айсберг среднего размера. C'est un iceberg du Groënland de taille moyenne.
Айсберг B15 откололся от шельфового ледника Росса. L'iceberg B15 s'est détaché de la Barrière de Ross.
Да - риск врезаться в айсберг всё ещё реален: Oui, il persiste un risque réel de percuter un iceberg.
Когда тает айсберг, я вдыхаю его древнюю атмосферу. Quand un iceberg fond, je respire son atmosphère d'années innombrables.
Очень редкий случай, когда удается увидеть, как айсберг вращается. C'est une occasion très rare que d'être témoin d'un iceberg qui roule sur lui-même.
И так вот просто, айсберг показывает нам другую сторону своей личности. Et comme ça, tout simplement, l'iceberg vous montre un autre côté de sa personnalité.
Когда тает айсберг, он выделяет пресную, обогащенную минералами, воду, которая питает многие формы жизни. Quand l'iceberg fond, il libère une eau fraîche et riche en minéraux qui nourrit de nombreuses formes de vie.
На последних фотографиях, которые я хочу вам показать, запечатлён айсберг, сфотографированный мною в Киртартиватзиаке, в Гренландии. Les dernières images que j'aimerais vous montrer sont celles d'un iceberg que j'ai photographié à Kekertsuatsiak, au Groënland.
Смотря на айсберг, легко подумать, что он изолирован, что он замкнут и одинок, подобно тому, как мы, люди, зачастую видим себя. Il est facile de penser, quand on regarde un iceberg, qu'ils sont isolés, séparés des autres et seuls, comme nous nous voyons parfois, nous les humains.
Так что высокий I. Q. не означает, что вы хороший руководитель, потому что суть руководства в том, чтобы успеть увидеть айсберг до его столкновения с Титаником. Donc un Q.I. élevé ne signifie pas que vous êtes un bon dirigeant, parce que l'essence du dirigeant est de pouvoir voir l'iceberg avant qu'il ne heurte le Titanic.
И мы разработали технологии для погружений внутрь и под айсберг, например, электрогрелки для почек, с аккумулятором, который мы тащили за собой, так что когда кровь проходила сквозь почки, ее температура немного повышалась перед тем, как вернуться обратно. Nous avons développé des techniques pour plonger à l'intérieur et sous l'iceberg, comme des coussinets chauffants placés sur nos reins équipés d'une batterie que nous trainions avec nous, ce qui permettait au sang qui passait à travers nos reins de recevoir un petit surplus de chaleur avant de retourner dans notre corps.
Пока все братья были заняты работой 24 часа в сутки, семь дней в неделю, возможно, сестра заметила бы айсберг, потому что она бы проснулась после 7,5 или 8 часов сна и смогла бы увидеть картину в целом. Alors que tous les frères étaient occupés à être hyper-disponibles 24h/24 7j/7, peut-être qu'une soeur aurait remarqué l'iceberg, parce qu'elle se serait réveillée d'un sommeil de sept ou huit heures et aurait été capable d'avoir une vision d'ensemble.
Этот пример - только верхушка айсберга. Cet exemple ne constitue que la face émergée de l'iceberg.
Конечно, финансовая политика - это лишь вершина айсберга. La politique fiscale n'est que, bien évidemment, la partie visible de l'iceberg.
Но прямые расходы - это только верхушка айсберга. Mais les coûts directs sont en realité la pointe de l'iceberg.
Но на самом деле это лишь верхушка айсберга. Mais, ce n'est vraiment que la partie émergée de l'iceberg.
А с нашими Титаниками сталкивалось слишком много айсбергов. Nous avons eu beaucoup trop d'icebergs qui ont heurté notre Titanic.
Айсберги вокруг выплывали из воды почти на 200 футов. Les icebergs qui m'entouraient émergeaient à près de 50 mètres hors de l'eau.
Но это всего лишь верхушка айсберга десятков миллионов, которую можно отследить. Mais ce n'est que la pointe de l'iceberg des dizaines de millions que l'on décompte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.