Exemples d’usage de "болях" en russe avec traduction en français

<>
Traductions: tous198 douleur165 mal33
Слышали о фантомных болях в ампутированных органах? Vous avez déjà entendu parlé de douleur du membre fantôme?
Я думала о переохлаждении, о болях в плечах и о многом другом; Je pensais à l'hypothermie, et peut-être à quelques douleurs à l'épaule, et à tout ça ;
Недавно, - говорит она, - я видела пациентку, которая провела 14 дней в отделении скорой помощи, в страшных болях, и никто не принял необходимые меры, чтобы их облегчить. Récemment, dit-elle, j'ai vu une patiente passer 14 jours à l'urgence, en grandes douleurs, sans qu'on fasse le nécessaire pour la soulager.
Я чувствую острые боли здесь. Je ressens des douleurs poignantes ici.
У вас были головные боли? Avez-vous eu mal à la tête ?
Способ выплеска боли и дискомфорта. Une façon de se décharger de la douleur et de l'inconfort.
Кен жалуется на головную боль. Ken se plaint d'un mal de tête.
Лекарства избавили меня от боли. Les médicaments ont fait partir ma douleur.
Я чувствовала боль в груди. Et ma poitrine me faisait mal.
И боль тоже не исчезает. La douleur non plus d'ailleurs.
У меня ужасная головная боль J’ai très mal à la tête
Он почувствовал боль в спине. Il sentit une douleur dans son dos.
У меня острая зубная боль. J'ai mal à une dent.
Страдает от боли в правом бедре. Il souffre de douleurs dans la hanche droite depuis longtemps.
И звук, издаваемый оркестром, означает боль. Et que vous jouez un son qui fait mal.
Они испытали физическую и душевную боль. Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle.
И всё время ужасная головная боль. Et vous avez ces horribles maux de tête.
У меня острая боль в груди. J'ai une douleur aiguë dans la poitrine.
У меня боль в правом боку J’ai mal au flanc droit
Том почувствовал резкую боль в желудке. Tom ressentit une vive douleur à l'estomac.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !